Re: [PATCH] Fix 418, tie & cautionary accidental doesn't properly override following accidental

2008-07-15 Thread Han-Wen Nienhuys
LGTM - there is a canned function to_boolean (IIRC) to do SCM -> bool conversions though. On Tue, Jul 15, 2008 at 6:40 PM, Neil Puttock <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi, > > Here's a simple patch to fix this, which stops localKeySignature > remembering a tied accidental if 'forced is set. > > I'v

Internationalization macro in music-functions-init.ly

2008-07-15 Thread Neil Puttock
Hi, Though several of the functions in music-functions-init.ly have doc strings, it seems the internationalization macro doesn't work (there are no POT entries for any of the items) and stops the doc strings from being included in section 6.1.7 and appendix B.12. Since it would be good to remove

[PATCH] Fix 418, tie & cautionary accidental doesn't properly override following accidental

2008-07-15 Thread Neil Puttock
Hi, Here's a simple patch to fix this, which stops localKeySignature remembering a tied accidental if 'forced is set. I've attached the result of doing `make check'; though there appears to be a regression in spacing-accidental-tie.ly, it's actually the result of removing the spurious sharp in b

Re: Texidoc strings

2008-07-15 Thread Graham Percival
On Tue, 15 Jul 2008 23:16:28 +0200 "Francisco Vila" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Alternatively, given that I am first copying lsr/thesnippet.ly into > texidocs/thesnippet.texidoc and then overwriting the English string > with the Spanish translation, I could simply NOT to overwrite it but > copy i

Re: Build requires t1asm

2008-07-15 Thread Francisco Vila
2008/7/15 Werner LEMBERG <[EMAIL PROTECTED]>: > I can only repeat that IMHO it would be best to distribute the final > fonts to reduce the dependencies. "Reduce the dependences", this sounds like { music } to my ears. -- Francisco Vila. Badajoz (Spain) http://www.paconet.org __

Re: Texidoc strings

2008-07-15 Thread Francisco Vila
2008/7/15 Graham Percival <[EMAIL PROTECTED]>: > This is trickier than you think, because input/lsr/ stuff is > automatically junked and updated from LSR. If the snippet in LSR > is updated, that new description would need to get put into > texidoc/, and the translation infrastructure would need t

Re: Build requires t1asm

2008-07-15 Thread Werner LEMBERG
> > I've just built 2.11.52. I needed t1asm, [...] > > In fact the build also requires programs related to Metafont > (mf-nowin and metapost, I believe). Only metapost. I can only repeat that IMHO it would be best to distribute the final fonts to reduce the dependencies. Werner

Re: Texidoc strings

2008-07-15 Thread Graham Percival
On Tue, 15 Jul 2008 20:17:53 +0200 "Francisco Vila" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Would it be considered a waste of space if original texidoc/doctitle > strings were permanently in the texidocs/ files, thus making > translation much easier (and faster)? This is trickier than you think, because inp

Texidoc strings

2008-07-15 Thread Francisco Vila
I've been adding translated texidoc strings for the LSR, and now I realize that life of translators would be much easier if original strings were on the same file, untranslated. Otherwise, one has to retrieve the lsr/*.ly file of the same name and pick the English string, copy it to the texidocs/*.

Re: Build requires t1asm

2008-07-15 Thread Patrick McCarty
On Tue, Jul 15, 2008 at 7:29 AM, Graham Breed <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hello all! > > I've just built 2.11.52. I needed t1asm, which on Ubuntu comes in a package > called t1utils. There's no mention of it in the installation instructions. > At least, I didn't notice it, and I'm sure somebody

Build requires t1asm

2008-07-15 Thread Graham Breed
Hello all! I've just built 2.11.52. I needed t1asm, which on Ubuntu comes in a package called t1utils. There's no mention of it in the installation instructions. At least, I didn't notice it, and I'm sure somebody else'll miss it as well. Also, I had to scroll a long way up to find the me