Re: l10n process, en_US version, Help files

2014-05-21 Thread Mat M
Hello Old thread revival ! Le Fri, 13 Dec 2013 10:01:05 +0100, Sophie a écrit: * And... fixing ! Easy hacks or l10n sessions to fix that are both valid choices. We may want to automate finding occurrences of text in the code. We began with fdo#39439, but further steps are required. did yo

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-20 Thread Sophie
Hi Caolán, Le 18/12/2013 11:19, Caolán McNamara a écrit : [...] > >> * About the help files >> - I always wonder why there is a Help button on a new dialog when no >> help file is appended ;) > > One thing that we could with the new .ui file format is to confirm if > each dialog actually has a h

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-19 Thread Khaled Hosny
On Wed, Dec 18, 2013 at 10:07:34AM +, Caolán McNamara wrote: > On Thu, 2013-12-12 at 12:40 +0200, Khaled Hosny wrote: > > If the localizers don’t test the actual UI (which I doubt they do, given > > how long it takes to build LibreOffice) and just translate the strings > > in Pootle, they are v

Re: [libreoffice-l10n] Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-18 Thread Tom Davies
Hi :) I am fairly sure the Documentation Team is NOT up to doing this but perhaps with a little help they might be? They wont be able to do any of the coding, however easy it is, but the skeleton help-page sounds like something they might be really good at. They recently got into doing the wiki-F

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-18 Thread Caolán McNamara
On Wed, 2013-12-11 at 17:19 +0100, Sophie wrote: > Hi all, > > This mail is posted to the dev list and the l10n list, please follow up > on the l10n list. > > I would like to open a discussion on the l10n workflow, the quality of > the en_US version and the Help files. All is linked and I would l

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-18 Thread Caolán McNamara
On Thu, 2013-12-12 at 12:40 +0200, Khaled Hosny wrote: > If the localizers don’t test the actual UI (which I doubt they do, given > how long it takes to build LibreOffice) and just translate the strings > in Pootle, they are very unlikely to spot such inconsistencies, no > matter how many teams we

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-13 Thread Mat M
Hi Sophie Le Fri, 13 Dec 2013 10:01:05 +0100, Sophie a écrit: Hi Mat, Le 12/12/2013 22:56, Mat M a écrit : Hi all My grain of salt there. I strongly believe we need to cross-talk, so I go on cross-posting. Thanks a lot for your input, jumping to my question: [...] * And... fixing ! E

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-13 Thread Sophie
Hi Mat, Le 12/12/2013 22:56, Mat M a écrit : > Hi all > > My grain of salt there. I strongly believe we need to cross-talk, so I > go on cross-posting. Thanks a lot for your input, jumping to my question: [...] > > * And... fixing ! > Easy hacks or l10n sessions to fix that are both valid choic

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-12 Thread Mat M
Hi all My grain of salt there. I strongly believe we need to cross-talk, so I go on cross-posting. Le Thu, 12 Dec 2013 13:54:05 +0100, Sophie a écrit: Hi Andras, all, Le 12/12/2013 11:18, Andras Timar a écrit : On 2013.12.11. 17:19, Sophie wrote: *About the en_US overall quality Furt

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-12 Thread Sophie
Hi Andras, all, Le 12/12/2013 11:18, Andras Timar a écrit : > On 2013.12.11. 17:19, Sophie wrote: >> *About the en_US overall quality >> - the process to rely on the l10n team to fix the en_US version is ok, >> even if it gives us extra work to understand what is meant before we >> realized it's a

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-12 Thread khagaroth
On Thu, Dec 12, 2013 at 11:40 AM, Khaled Hosny wrote: > On Thu, Dec 12, 2013 at 11:18:59AM +0100, Andras Timar wrote: > > On 2013.12.11. 17:19, Sophie wrote: > > > - but that doesn't solve the several typos that already exist and that > > > are overlooked by the l10n team (e.g in the Character > F

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-12 Thread Khaled Hosny
On Thu, Dec 12, 2013 at 11:18:59AM +0100, Andras Timar wrote: > On 2013.12.11. 17:19, Sophie wrote: > > - but that doesn't solve the several typos that already exist and that > > are overlooked by the l10n team (e.g in the Character > Font Effect > > dialog, there is Overline _c_olor and Underline

Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-12 Thread Andras Timar
On 2013.12.11. 17:19, Sophie wrote: > *About the en_US overall quality > - the process to rely on the l10n team to fix the en_US version is ok, > even if it gives us extra work to understand what is meant before we > realized it's a mistake. So it's also error prone for all the translations. Disci

l10n process, en_US version, Help files

2013-12-11 Thread Sophie
Hi all, This mail is posted to the dev list and the l10n list, please follow up on the l10n list. I would like to open a discussion on the l10n workflow, the quality of the en_US version and the Help files. All is linked and I would like to discuss how we can improve the process here. I'm sure th