On Thu, Dec 12, 2013 at 11:18:59AM +0100, Andras Timar wrote: > On 2013.12.11. 17:19, Sophie wrote: > > - but that doesn't solve the several typos that already exist and that > > are overlooked by the l10n team (e.g in the Character > Font Effect > > dialog, there is Overline _c_olor and Underline _C_olor and this is the > > same for several dialogs) > > If it's overlooked by 60+ active translation teams + beta testers, then > probably it is not that much important. We can live with it. :)
If the localizers don’t test the actual UI (which I doubt they do, given how long it takes to build LibreOffice) and just translate the strings in Pootle, they are very unlikely to spot such inconsistencies, no matter how many teams we have. Regards, Khaled _______________________________________________ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice