On Sat, 22 Oct 2016 02:12:34 +0100
Martin Frb via Lazarus wrote:
>[...]
> It is my understanding (but I do not know for sure) that in some
> languages (such as Arabic) certain letter combinations form a single
> glyph (afaik/google see https://en.wikipedia.org/wiki/Hamzah combined
> with a let
Am 2016-10-22 um 10:53 schrieb Mattias Gaertner via Lazarus:
> Maybe you mean ligatures? Many languages have them, even German:
> https://en.wikipedia.org/wiki/Typographic_ligature
I thought that ligatures are just a matter of the font
but not the unicode representation?
When I write a text which
On Sat, Oct 22, 2016 at 4:12 AM, Martin Frb via Lazarus
wrote:
> Which ones does it not support?
> When I added it to SynEdit it was complete. It had all the combinings that
> the utf8 standard had back then. (at least that I could find in the
> documentation)
>
> Of course if a new combining rang
On Sat, Oct 22, 2016 at 1:13 PM, Jürgen Hestermann via Lazarus
wrote:
> So ligatures should not influence string encoding in FPC.
> Or am I missing something here?
I guess it matters for a text layout software. It should not separate
the two characters forming a ligature.
I admit I don't know the
El 22/10/2016 a las 5:10, Lars via Lazarus escribió:
As promised, links:
https://github.com/zotero/translation-server/issues/24
Someone says that there is now something called a Firefox SDK or Gecko SDK
instead of xulrunner...
I wonder if it replaces it or is more complicated/difficult to use
El 22/10/2016 a las 5:10, Lars via Lazarus escribió:
Isn't there a new xulrunner architecutre they created to replace it..
that's what I remember reading. I will find a link to the page and report
back here soon if I find it.
https://github.com/zotero/translation-server/issues/24
Someone says t
Thanks!
Regards,
Ara
--
http://www.fastmail.com - The professional email service
--
___
Lazarus mailing list
Lazarus@lists.lazarus-ide.org
http://lists.lazarus-ide.org/listinfo/lazarus
On Sat, 22 Oct 2016 12:13:04 +0200
Jürgen Hestermann via Lazarus wrote:
> Am 2016-10-22 um 10:53 schrieb Mattias Gaertner via Lazarus:
> > Maybe you mean ligatures? Many languages have them, even German:
> > https://en.wikipedia.org/wiki/Typographic_ligature
>
> I thought that ligatures are
On Sat, 22 Oct 2016 13:25:30 +0300
Juha Manninen via Lazarus wrote:
>[...]
> I guess the biggest complexity is in glyphs and ligatures. I still
> don't understand their details.
There is nothing to understand. Some languages have irregular letters.
Same as English has irregular verbs. You don't
On Fri, 21 Oct 2016 12:13:32 +0100
Graeme Geldenhuys via Lazarus wrote:
>[...]
> Take the Free Pascal CHM help as an example - it is horrific looking.
> The fpdoc's HTML output writer was clearly designed for online HTML
> usage with popup browser windows and decent CSS support etc. The CHM
> con
On 2016-10-22 22:36, Mattias Gaertner via Lazarus wrote:
> Is this a problem of the CHM producer or the CHM viewer?
Both. The LaTeX-to-HTML conversion is definitely not great. Michael
would agree on this one. Then taking that already bad HTML and
converting in to CHM, makes the end result even wor
11 matches
Mail list logo