Re: [libreoffice-l10n] Old TM removed from Pootle

2014-11-06 Thread Christian Kühl
Hi Christian! Am 06.11.2014 um 11:31 schrieb Christian Lohmaier: On Wed, Nov 5, 2014 at 11:04 AM, Christian Kühl wrote: Am 05.11.2014 um 10:17 schrieb Sophie: German (de) is up to date with translation so there is no need to keep old translation in Pootle for 4.1 and 4.2 any longer

Re: [libreoffice-l10n] Some Translations not Possible in Version 4.4.0.3

2015-01-27 Thread Christian Kühl
German in version 4.4.0.3. According Christian Kühl all items are translated in Pootle, hence it seems that these items are not marked as translatable. The following items are effected: (1) Writer: "Images" (View > Images) (2) Writer, Calc, Impress, Draw: "Image" (View > To

[libreoffice-l10n] Pootle: ongoing "Server Error"

2015-06-16 Thread Christian Kühl
Hi, I can't work with the new Pootle server because of "Server Error" on all relevant actions. What I can do: - Sign in and browse Pootle - Make and reject suggestions What I can't do: - Submit translations - Accept suggestions - Upload translations - Show my personal "Settings" page I own the

Re: [libreoffice-l10n] Pootle: ongoing "Server Error"

2015-06-19 Thread Christian Kühl
Hi Christian! Am 17.06.2015 um 13:47 schrieb Christian Lohmaier: Hi Christian, *, On Wed, Jun 17, 2015 at 7:27 AM, Christian Kühl wrote: I can't work with the new Pootle server because of "Server Error" on all relevant actions. [...] Please can anyone have a look at it,

Re: [libreoffice-l10n] Pootle: ongoing "Server Error"

2015-06-19 Thread Christian Kühl
Hi Dwayne! Am 19.06.2015 um 23:31 schrieb Dwayne Bailey: Just wanted to check. I know the issue with suggestions and such is fixed. But do you still have a problem accessing your settings? I seemed to see an earlier error but can't find it now. Please let me know if that is still an issue an

Re: [libreoffice-l10n] emoji uniqueness?

2015-07-20 Thread Christian Kühl
Hi, thanks for pointing this out. Solved for german, too. Christian. Am 20.07.2015 um 11:11 schrieb Németh László: Yes, we need unique keywords. Fortunately, there are only a few duplicates. Unfortunately, there is no Pootle integration yet, but the update script found the following ones:

Re: [libreoffice-l10n] German team: Translation issue in chapter numbering

2015-08-28 Thread Christian Kühl
Hi! Am 28.08.2015 um 10:13 schrieb Sophie: One of the German l10n team to take care of https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=93711 Fixed it for all versions. Christian. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/ge

Re: [libreoffice-l10n] de_DE versions: issue with accelerator keys

2016-01-08 Thread Christian Kühl
Hi Sophie! Am 05.01.2016 um 16:01 schrieb Sophie: It seems there are some accelerators that have duplicates or have been moved: https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=96160 Anybody to check, comment, confirm? In the process of solving double accelerators there were several change

Re: [libreoffice-l10n] 4.3 and 4.4 projects removal from Pootle

2016-04-21 Thread Christian Kühl
Hi Sophie, German translation for all released versions is complete, and I think, suggestions from these versions are sufficient, so please generally remove outdated German projects from Pootle. Thanks, Christian. Am 18.04.2016 um 17:56 schrieb Sophie: Hi all, To help Christian doing this

Re: [libreoffice-l10n] Missing space in formatting of percents in Calc

2016-06-01 Thread Christian Kühl
Hi, Eike! Am 01.06.2016 um 21:25 schrieb Stanislav Horáček: for most locales, formatting code for the "Percent" category in Calc is a number followed by the percent sign without any space. However, a non-breaking space is usually put after the number in some languages. Thanks to Eike, this has

[libreoffice-l10n] Not localized menu entries in 5.2.0.1

2016-07-06 Thread Christian Kühl
Hi, in LO 5.2.0.1 I found two not localized menu entries for Writer. View > Gallery View > Track Changes First is localized in previous versions and translated as well, second is new in LO 5.2 and I cant't find the associated string in Pootle. Could someone please check it? Thanks, Christian.

Re: [libreoffice-l10n] Not localized menu entries in 5.2.0.1

2016-07-06 Thread Christian Kühl
ebian package from website. So, could someone with Debian package please test this again? The second one I now see in Pootle is updated two days ago and not translated yet. So it's translation probably solves this problem. 2016-07-06 10:46 GMT+02:00 Christian Kühl : in LO 5.2.0.1 I fou

Re: [libreoffice-l10n] Pootle upgrade and migration finished

2016-12-27 Thread Christian Kühl
ith this. The shown of server error is permanent and could only be solved by deleting the session cookie. Greetings, Christian Kühl. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting gui

Re: [libreoffice-l10n] pocheck results for master - langs am til eu

2017-04-29 Thread Christian Kühl
Solved for German. Christian Am 28.04.2017 um 17:42 schrieb Christian Lohmaier: Pocheck error report for # am # Style name translations must be unique — See STR_POOLCOLL_* Duplicated translations in file sw/source/ui/utlui.po ራስጌ Spreadsheet function name translations must be

Re: [libreoffice-l10n] Submitting/Review Rights For GermanTranslation Team

2017-10-12 Thread Christian Kühl
Hallo, Sophie & Christian, ich schätze deine Arbeit (Sophie) sehr und sehe kein Problem darin, dir auch Reviewer-Rechte zu geben. Allerdings kann ich dich aus irgendeinem Grund nicht in Pootle finden und dir diese zuweisen. Könntest du (Christian) das nochmal übernehmen? Gruß Christian (

Re: [libreoffice-l10n] Submitting/Review Rights For GermanTranslation Team

2017-10-12 Thread Christian Kühl
allerdings Sophia, nicht Sophie (Auch wenn ich privat den letzteren eher mag). Mein Benutzername in Pootle ist SophiaS. Gesendet von Mail <https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=550986> für Windows 10 *Von: *Christian Kühl <mailto:ku...@libreoffice.org> *Gesendet: *Donnerstag, 12.

Re: [libreoffice-l10n] Submitting/Review Rights For GermanTranslation Team

2017-10-12 Thread Christian Kühl
Hi, Christian! Am 12.10.2017 um 10:07 schrieb Christian Lohmaier: On Thu, Oct 12, 2017 at 8:58 AM, Christian Kühl wrote: ich schätze deine Arbeit (Sophie) sehr und sehe kein Problem darin, dir auch Reviewer-Rechte zu geben. Allerdings kann ich dich aus irgendeinem Grund nicht in Pootle

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice download page: Two short strings to translate

2018-03-16 Thread Christian Kühl
Hi Mike, for German this is: Am 16.03.2018 um 14:48 schrieb Mike Saunders: To choose another language, click here. Um eine andere Sprache zu wählen, klicken Sie hier. Older versions of LibreOffice (may be unsupported!) are available in the archive. Ältere LibreOffice-Versionen (möglicher

Re: [libreoffice-l10n] "Show change authorship in tooltips" (for attention of da, de, eo, is, nl, nn, ru teams at least)

2018-07-15 Thread Christian Kühl
Hi Mihkel, thanks for clarifying this. I corrected it for German. Christian Am 15.07.2018 um 23:25 schrieb Mihkel Tõnnov: Hi, It seems the string "Show change authorship in tooltips" in 6.1 branch and master (Key-ID EitKc) has been misunderstood by several translation teams. Unless I am very

Re: [libreoffice-l10n] "Show change authorship in tooltips" (for attention of da, de, eo, is, nl, nn, ru teams at least)

2018-07-19 Thread Christian Kühl
Hi Christian! Am 19.07.2018 um 10:14 schrieb Christian Lohmaier: I wouldn't use "Hilfetext" as translation for tooltip though, esp. since in other strings it stays at "Tooltip" in the German text as well. Not really, since there's only one other string with "tooltip" in Pootle, and it's new i

Re: [libreoffice-l10n] Fwd: Fwd: Fehler in Wikieintrag

2019-08-08 Thread Christian Kühl
x27;t find. Regards Christian Kühl Am 08.08.19 um 15:58 schrieb Olivier Hallot: Hi German translators, Page refered is actually https://help.libreoffice.org/6.3/de/text/scalc/01/04060105.html Kind regards Olivier Mensagem encaminhada Assunto:Fwd: Fehler in Wikiei

Re: [libreoffice-l10n] Fwd: Fwd: Fehler in Wikieintrag

2019-08-09 Thread Christian Kühl
e German translation. Apologies for the spam. Olivier Em 08/08/2019 15:22, Olivier Hallot escreveu: Oh I see. The explanation is wrong in the original English (after I googled-translated German). Herr Schmidt is correct. Good catch. Fixing Kind regards Em 08/08/2019 15:03, Christian Kühl escre

Re: [libreoffice-l10n] Change for a string in German translation

2019-08-12 Thread Christian Kühl
Hi Sophie, fixed and closed. Regards Christian Am 09.08.19 um 11:17 schrieb sophi: Hi Christian, Could you have a look at this bug and update it: https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=124394 Thanks a lot in advance Cheers Sophie -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@

Re: [libreoffice-l10n] l10n bugs to fix for LibreOffice 3.5.0 beta3

2011-12-19 Thread Christian Kühl
Hi! Am 19.12.2011 14:59, schrieb Andras Timar: Fatal errors: de Fixed. -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netique

Re: [libreoffice-l10n] Bugs in LibreOffice 3.5.2 rc1 translations

2012-03-20 Thread Christian Kühl
German fatal error bugs are fixed. Greetings, Christian. Am 19.03.2012 08:56, schrieb Andras Timar: Hi, Yesterday I pulled translations from Pootle. The error logs are at http://dev-www.libreoffice.org/l10n/errorlog/. Please check errors, especially fatal errors and correnct them in Pootle for

Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] late string changes for LibreOffice 4.0

2013-01-18 Thread Christian Kühl
Hi Andras! Am 18.01.2013 13:53, schrieb Andras Timar: I updated pot files (Templates) on Pootle. This time I did not update languages. You can update your language manually with "Update against templates" link below Actions. Done for German. Best regards, Christian. -- Unsubscribe instructi

Re: [libreoffice-l10n] Missing translations on UI

2013-02-04 Thread Christian Kühl
Hi, Anton! Am 04.02.2013 22:30, schrieb Anton Meixome: I have tested the UI from v 4.0 (RC3) on Ubuntu and Windows I am noticed about some lost in translation, here and there. Perhaps 7 ou 8 strings. I suspect that It's common for all languages. I have checked galician interface. I think that

[libreoffice-l10n] [QA] Missing space in Pootle entry

2013-06-14 Thread Christian Kühl
Hi, we (the german translators) found further typos in two (old) Pootle entries. In https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate.html#unit=28702461 and https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate.html#unit=28702296 are missing spaces between "Prin

[libreoffice-l10n] [QA] Unnecessary dots in Pootle entry

2013-06-14 Thread Christian Kühl
Hi, I found another error in LibreOffice 4.1.0.0 Beta 2. The menu entry at "View - Zoom[...]" has dots even though it has below entries. I think these are unnecessary. You found the (german) entry here: https://translations.documentfoundation.org/de/libo_ui/translate.html#unit=28763825 Regard

Re: [libreoffice-l10n] Test CONVERT function

2013-07-15 Thread Christian Kühl
Hi Mihovil! Am 15.07.2013 09:12, schrieb Mihovil Stanic: Can someone please test CONVERT function. I can't get it to work. =CONVERT(100;"ha";"m2") Working here for 4.0.3 under deb x86 (german) with: =UMWANDELN_ADD(100;"ha";"m2"). Which version are you using? This should work according to h

Re: [libreoffice-l10n] Bugs to fix in translations

2013-08-19 Thread Christian Kühl
Hi Andras! Am 19.08.2013 23:27, schrieb Andras Timar: Pootle has many checks, but there are cases which are not covered. You may remember the style name localization issue from last month. Therefore I wrote a tool which checked three types of translation errors: 2. Unique spreadsheet function

Re: [libreoffice-l10n] A German translation bug fixed

2013-08-28 Thread Christian Kühl
Hi Andras! Am 28.08.2013 12:51, schrieb Andras Timar: https://translations.documentfoundation.org/de/libo_ui/vcl/source/translate.html#unit=28790860 Linie -> Zeile Thank you for resolving this. Please make sure you do not reintroduce the bug. We will do our best. Regards, Christian. --

l10n@global.libreoffice.org

2013-11-23 Thread Christian Kühl
Hi Thomas! Am 23.11.2013 19:10, schrieb Thomas Hackert: And as far as I found out "colored" is the en_US variant (en_GB would be "coloured" ... ;) ) the term "bicolor" should be then "two-colored", or am I wrong ;? The original is en-US and not en_Gb! Regards, Christian. -- To unsubscribe e

Re: [libreoffice-l10n] Translation bug report for the german team

2014-05-24 Thread Christian Kühl
Hi Ja Pilips! Am 25.05.2014 02:09, schrieb Jay Philips: Found this bug report for Base's german translation and wondered if someone from the german translation team could look into it. < https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=79125 > I corrected the bug in pootle and close the bug now.

Re: [libreoffice-l10n] Old TM removed from Pootle

2014-11-05 Thread Christian Kühl
Hi Sophie! Am 05.11.2014 um 10:17 schrieb Sophie: So for those who would like to see their old TM removed from Pootle, please answer this message with your language code in it :) Thanks! German (de) is up to date with translation so there is no need to keep old translation in Pootle for 4.1 a