Re: [libreoffice-l10n] Help in help packages

2011-10-20 Thread Sérgio Marques
2011/10/19 Christian Lohmaier > Hi Sérgio, *, > > On Wed, Oct 19, 2011 at 11:40 PM, Sérgio Marques > wrote: > > In Lo help files there are many strings like: > > > > > select="MAC">Command > > > > My question is: should Command be translated or must we leave it as is? > > Depends on what your u

Re: [libreoffice-l10n] Help in help packages

2011-10-20 Thread Andras Timar
2011.10.20. 10:46 keltezéssel, Sérgio Marques írta: If one uses Mac, then we should leave as is. If one uses Windows, then we should be translated. Am I missing something? Maybe the help strings change accordingly to OS? Don´t know. Could someone can explain it? Yes, this is conditional text,

Re: [libreoffice-l10n] NLP Solver translation and integration to LO 3.4

2011-10-20 Thread Andras Timar
Hi Olivier, 2011.10.19. 15:38 keltezéssel, Olivier Hallot írta: Hi All I have to translate for the NLP solver was done in pootle. Some solver strings of the Help and UI are missing in Pootle. Localization of NLPSolver has always been a hack, because it is an external module in LibreOffice.

Re: [libreoffice-l10n] Mailing list translation

2011-10-20 Thread ayhan
13-10-2011 01:36 tarihinde, Sophie Gautier yazdı: Hi all, Hi Sophie I have just translated list text into Turkish and now I am sending them to you in attachment. If there is any error, let me know. Kind regards Ayhan So Florian made a call for m

Re: [libreoffice-l10n] Help in help packages

2011-10-20 Thread Sérgio Marques
2011/10/20 Andras Timar > 2011.10.20. 10:46 keltezéssel, Sérgio Marques írta: > > If one uses Mac, then we should leave as is. If one uses Windows, then we >> should be translated. Am I missing something? >> >> Maybe the help strings change accordingly to OS? Don´t know. Could someone >> can ex

Re: [libreoffice-l10n] Help in help packages

2011-10-20 Thread Andras Timar
Hi, 2011/10/20 Sérgio Marques : > > By the way Andras, remember my idea of removing accelerators? You never > answered my question, so I make it again. > > If we remove them from translation files and let software calculate them, do > the letters used as shortcuts still remain underlined? Sorry,

Re: [libreoffice-l10n] Help in help packages

2011-10-20 Thread Sérgio Marques
2011/10/20 Andras Timar > > Sorry, I'm still processing mail backlog after LibreOffice Conference. > Yes, letters calculated by the software remain underlined. > In that order could You please remove accelerators for all files in msgstr Portuguese translation files? And when You remove them, wi

[libreoffice-l10n] REMINDER: Release 3.4.4-rc1 from libreoffice-3-4 branch

2011-10-20 Thread Petr Mladek
Hi, please note that the commit deadline for 3.4.4-rc1 is on Monday, October 24. The branch libreoffice-3-4-4 is going to be created the day after. Only commits with 3 reviewers will be allowed for that branch. See also http://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan#3.4_release http://wiki.docum