Hi all,
It seems that we do not have a team taking care of Croatian translation
yet, but may be somebody speaking Croatian is lurking there.
An issue has been reported concerning a Calc function name that has been
translated while the others function name are not.
Issue is here:
https://bugs.
2011/1/4 Sophie Gautier
> Hi all,
>
> It seems that we do not have a team taking care of Croatian translation
> yet, but may be somebody speaking Croatian is lurking there.
> An issue has been reported concerning a Calc function name that has been
> translated while the others function name are n
2011.01.04. 8:24 keltezéssel, droui...@drouizig.org írta:
> Hello,
> All the best for this new year.
>
> Andras,
> I put the latest breton translation here :
> http://meskach.free.fr/arbo/LibO/br_FR.sdf.gz
>
> Reviewed with updated pot and gsicheck compliant.
> Tell me if there is problem.
>
Th
Hi Andras, Robert,
On 04/01/2011 11:59, Andras Timar wrote:
2011/1/4 Sophie Gautier
Hi all,
It seems that we do not have a team taking care of Croatian translation
yet, but may be somebody speaking Croatian is lurking there.
An issue has been reported concerning a Calc function name that has b
Hello Andras,
Can you assist us in this question?
Thank you.
Mensagem original
Assunto: [Bug 32633] Title pages dialog box: need space for localization
Data: Tue, 4 Jan 2011 01:29:06 -0800 (PST)
De: bugzilla-dae...@freedesktop.org
Para: olivier.hal...@documentfoundation.org
h
Hi Martin,
On 2011-01-03 at 20:25 +0100, Martin Srebotnjak wrote:
> > Ok, Kendy, I can upload po's in a zip, if that is fine for you. But I do
> > not want to check in stuff etc. I would like to either give you a download
> > link like for OOo where they download from predefined addresses for dev
On Thu, Dec 30, 2010 at 5:33 PM, Lior Kaplan wrote:
> On Thu, Dec 30, 2010 at 10:26 AM, Aron Xu wrote:
>
>> +1 for choosing .po over .sdf or .xliff, the number of tools designed
>> to edit and/or manage .po files is much more than the other two
>> formats AFAIK.
>>
>
> +1
+1 for .po and svn (or
Hi Sophie, all,
On 2010-12-30 at 15:18 +0300, Sophie Gautier wrote:
> > I download/update my language .po files using svn (with a very simple
> > script)
> > and use Lokalize with a Translation Memory database, which is now 125M, for
> > translation and a glossary for words of .5 MB. Uploading i
2011/1/4 Jan Holesovsky
> Hi Sophie, all,
>
> On 2010-12-30 at 15:18 +0300, Sophie Gautier wrote:
>
> > > I download/update my language .po files using svn (with a very simple
> script)
> > > and use Lokalize with a Translation Memory database, which is now 125M,
> for
> > > translation and a glo
Hi Kendy, all,
On 04/01/2011 18:55, Andras Timar wrote:
2011/1/4 Jan Holesovsky
Hi Sophie, all,
On 2010-12-30 at 15:18 +0300, Sophie Gautier wrote:
I download/update my language .po files using svn (with a very simple
script)
and use Lokalize with a Translation Memory database, which is no
Hi!
I have updated lo-build-fi.po to contain translations for the newly added
strings in 3.3 branch. Please commit the updated translation from
http://www.puimula.org/htp/libreoffice/fi-l10n/3.3/lo-build-fi.po
This time I also uploaded the same file to Pootle. So it should be possible to
pul
2011/1/4 Harri Pitkänen
> Hi!
>
> I have updated lo-build-fi.po to contain translations for the newly added
> strings in 3.3 branch. Please commit the updated translation from
>
> http://www.puimula.org/htp/libreoffice/fi-l10n/3.3/lo-build-fi.po
>
>
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/build/
12 matches
Mail list logo