Re: [libreoffice-l10n] Scottish Gaelic (gd) localisation

2010-10-06 Thread Charles-H. Schulz
Hello Michael, 2010/10/5 Michael Bauer > Hi all, > > I'd like to take over the Scottish Gaelic localisation. The previous loca le > leaders have let the project slip for a variety of reasons which I don't > want to go into. Either way, it's been stuck on 3.01 for a long time and > isn't moving.

Re: [libreoffice-l10n] Dictionaries

2010-10-06 Thread Leif Lodahl
You are my hero ;-) /Leif 2010/10/6 Kálmán „KAMI” Szalai > Hi! > > License is: > GNU GPL version 2.0 > GNU LGPL version 2.1 > Mozilla MPL version 1. > > I can integrate it if you want. One more question is (for the staff), > will we add *.idx files, or will generate during the build with > th_

[libreoffice-l10n] LibreOffice Japanese l10n

2010-10-06 Thread /** Yoshiki YUINE */
Hello ! I may help working on Japanese translation. Regards, -- /** Yoshiki YUINE 唯根 由喜 Mail: yoshiki.yu...@gmail.com */ -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to th

[libreoffice-l10n] Kurdish translation

2010-10-06 Thread Erdal Ronahi
Hi all, the Kurdish team will be happy to do the Kurdish (ku) localisation. Erdal -- Mozilla Firefox a kurdî: http://www.mozilla.com/ku/ . Niha daxe. -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/

[libreoffice-l10n] About occitan lengadocian ' translations

2010-10-06 Thread bruno
Bruno GALLART Hi, I did the openOffice.org 's translations since 3 years. I take the pootle's file : openoffice_org-oc.zip that have all the translations I did but there are many repertories etc I don't understand all the manipulations to make to have an LibreOffice.org in occitan-lengado

Re: [libreoffice-l10n] Dictionaries

2010-10-06 Thread Andrea Pescetti
On 05/10/2010 leif wrote: > The Danish project produced a > new thesaurus about 6 months ago but it has not yet been able to get it > pre-installed in OOo. It would be a real scoop for LibreOffice Do you have the OpenOffice.org issue number for your request of integration in OOo? Years ago, the I

Re: [libreoffice-l10n] Dictionaries

2010-10-06 Thread Andras Timar
2010/10/6 Andrea Pescetti : > On 05/10/2010 leif wrote: >> The Danish project produced a >> new thesaurus about 6 months ago but it has not yet been able to get it >> pre-installed in OOo. It would be a real scoop for LibreOffice > > Do you have the OpenOffice.org issue number for your request of >

Re: [libreoffice-l10n] Dictionaries

2010-10-06 Thread Leif Lodahl
Exactly my problem too. The issue: http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=110784 The community sponsored a developer to make the thesaurus and we can't get it integrated in OpenOffice.org. It would be a scoop to get it integrated in LibreOffice. This will show everybody that we can get th

Re: [libreoffice-l10n] Dictionaries

2010-10-06 Thread Volker Merschmann
Hi, Just for your information: I managed to add our updated german dictionaries to 3.2 by http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id5565 and this is in flow for 3.3 with http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id3456 No problems there. Volker 2010/10/6 Leif Lodahl : > Exactly my pr

[libreoffice-l10n] Updated Bengali (bn) Translation.

2010-10-06 Thread Jamil Ahmed
Hi, Please commit the following file for Bengali (bn) translation. http://www.ankur.org.bd/downloads/l10n/libreoffice/ooo-build-bn.po.bz2 Btw, I did not get any "bn.po" file in the repository. Any pointer please? Cheers, -Jamil -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreo

[libreoffice-l10n] Korean L10n

2010-10-06 Thread Jeongkyu Kim
Hello guys, I am glad to join l...@libreoffice. I'd like to take Korean L10n. Best, -- Jeongkyu Kim OpenOffice.org Korean community lead Community website http://openoffice.or.kr Personal blog http://openoffice.or.kr/gomme -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreo

Re: [libreoffice-l10n] Updated Bengali (bn) Translation.

2010-10-06 Thread mak
On Wed, Oct 6, 2010 at 4:39 PM, Jamil Ahmed wrote: > Hi, > > Please commit the following file for Bengali (bn) translation. > http://www.ankur.org.bd/downloads/l10n/libreoffice/ooo-build-bn.po.bz2 > > Btw, I did not get any "bn.po" file in the repository. Any pointer please? > Dear Jamil, I gue

[libreoffice-l10n] Localization

2010-10-06 Thread His Steveness
Hi there, i dont know if this is the right Way to Contact you Guys but i try it ;o) So i saw your Project and also that its just in English. If you want to, i could make the German Localization. Im not a Programmer or such at all, but did stuff like this in past with iLocalize. If that could help

Re: [libreoffice-l10n] Localization

2010-10-06 Thread Andre Schnabel
Hi Andreas, Original-Nachricht > Von: His Steveness > So i saw your Project and also that its just in English. Well, we actually cover lots of languages, we just did not build the languagepacks yet. > If you want to, i could make the German Localization. You are welcome. Al

Re: [libreoffice-l10n] Localization

2010-10-06 Thread Volker Merschmann
Hi Andreas, at the moment we have a nearly 100% german loaclaization as it is the source code from OOo. The tooling will be similar to the way it had been done there, you mustn't be a programmer for that. Just stay tuned here and on the discuss-list, more information will come. Thanks Volker 20

[libreoffice-l10n] How to post

2010-10-06 Thread Roman Gelbort
This is a humble petition (not an imposition) of anybody who has serious limitations with english language. Please, erase the irrelevant part of the mail to response. Plese, don't have top posting. Thanks -- ~~~ Prof. Román H. Gelbort http://www.

[libreoffice-l10n] Uk locale.

2010-10-06 Thread Коростіль Данило
Hi. I want to become Ukrainian coordinator of LibreOffice. Must I have some recommendations or something to know? And when/how/where can I start? I don't have a huge experiences of translation, but I have professional skills of correction text on my native language. Liberation of this product

[libreoffice-l10n] German translation

2010-10-06 Thread Klaus Doblmann
Hi guys! Count me in on the German (+Variations for Austria) translation team! cheers, Klaus -- Klaus Doblmann B.A. - FSF member #7570 Web: http://www.dokla.net - meine neue Seite (derzeit im Aufbau) Blog: http://straightrazorguy.net PGP-Key: http://dokla.net/pgp_key.asc http://twitter.com/klau

[libreoffice-l10n] Where to put the translation of the PR?

2010-10-06 Thread Cedric Bosdonnat
Hi all, Helped by Laurent Godard I translated the PR issued today into french. Where should this be published? Is there any official place or shoud I simply blog it? Regards, -- Cédric Bosdonnat LibreOffice hacker http://documentfoundation.org OOo Eclipse Integration developer http://cedric.bosd

Re: [libreoffice-l10n] Where to put the translation of the PR?

2010-10-06 Thread Florian Effenberger
Hi, Am 06.10.2010 um 17:14 schrieb Cedric Bosdonnat: > Helped by Laurent Godard I translated the PR issued today into french. > Where should this be published? Is there any official place or shoud I > simply blog it? not at the moment, so just feel free to blog ;) Thanks, Florian -- Florian E

[libreoffice-l10n] Howdy

2010-10-06 Thread Joey Stanford
Hi all, Reporting for duty. :-) Joey Stanford -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted.

Re: [libreoffice-l10n] Localizations

2010-10-06 Thread Per Eriksson
Hi all, Is this expected to be done by the translators? Is it green for the translators to start merging po/pot and start translating? Best regards Per leif skrev 2010-10-05 22:10: Do each language responsible need to download and merge po-files? -- To unsubscribe, send an empty e-mail

[libreoffice-l10n] Uyghur translation

2010-10-06 Thread Abduqadir Abliz
Hi, I'm Abduqadir Abliz . If i can help translate, please contact me. Greetings -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list will be publicly archived and cann

Re: [libreoffice-l10n] Localizations

2010-10-06 Thread André Schnabel
Hi Per, Am 06.10.2010 19:57, schrieb Per Eriksson: Hi all, Is this expected to be done by the translators? Is it green for the translators to start merging po/pot and start translating? see http://www.freedesktop.org/wiki/Software/LibreOffice/i18n/translating_3.3 for the (currently) sugge

[libreoffice-l10n] LibreOffice Bulgarian l10n

2010-10-06 Thread Hristo Hristov
Hi, we are here for tranlation. Regards, -- Hristo Simeonov Hristov Leader of OpenOffice.org - Bulgarian GnuPG key 0xD0D895EB: 0282 D8D0 90D3 963F E57E B0A7 2670 88D9 D0D8 95EB -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.lib

[libreoffice-l10n] Hello

2010-10-06 Thread jamesmikedup...@googlemail.com
Hi all, I wanted to say hello. would it be possible to make a cut down version of libreoffice translation that uses more strings from other projects? why dont we replace the strings with commons strings already translated? what about reducing the number in total. I have to say that the number of st

RE : [libreoffice-l10n] Hello

2010-10-06 Thread Charles-H. Schulz
Hello james, I cannot really answer to your suggestion at this stage, but please be awar e that fpr the 3.3 we'll keep many things the way they were in OOo , but afterwards things might change dramatically. Best, Charles. Le 6 oct. 2010, 10:08 PM, "jamesmikedup...@googlemail.com" < jamesmikedup.

Re: [libreoffice-l10n] Dictionaries

2010-10-06 Thread leif
Den 05-10-2010 22:55, Olav Dahlum skrev: > On 05/10/10 22:14, leif wrote: > >> Hi all, >> Would it be possible to have an extra dictionary extension >> pre-distributed together with LibreOffice? The Danish project produced a >> new thesaurus about 6 months ago but it has not yet been able to ge

Re: [libreoffice-l10n] Localizations

2010-10-06 Thread Per Eriksson
Hi André, André Schnabel skrev 2010-10-06 20:12: Hi Per, Am 06.10.2010 19:57, schrieb Per Eriksson: Hi all, Is this expected to be done by the translators? Is it green for the translators to start merging po/pot and start translating? see http://www.freedesktop.org/wiki/Software/LibreO

[libreoffice-l10n] LibreOffice ka l10n

2010-10-06 Thread Aiet Kolkhi
Hello, I will be happy to continue Georg ian NL and l10n coordination efforts. Best regards, Aiet -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list will be publicly

[libreoffice-l10n] Tamil Localisation

2010-10-06 Thread Muguntharaj Subramanian
Hi All, I would start working on Tamil Localisation. Will also try to form a tamil team from existing openoffice.org volunteers. -Mugunth -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages

[libreoffice-l10n] Lao NL and Localization efforts

2010-10-06 Thread Anousak Souphavanh
Thanks everyone, especially Charles-H Shulz, for your kind and hard work.  It is my great pleasure to continue the Lao NL and l10n coordination/localization efforts for Lao language. Thanks and look forward to work with you all. -- Regards, Anousak (Anthony) Souphavanh -- To unsubscribe, send an e

Re: [libreoffice-l10n] Localizations

2010-10-06 Thread jamesmikedup...@googlemail.com
Have you seen translatewiki.net? it is also pretty good, as well as transifex.net both are next generation pootle clones. mike On Wed, Oct 6, 2010 at 11:13 PM, Per Eriksson wrote: > >  Hi André, > > André Schnabel skrev 2010-10-06 20:12: >> >> Hi Per, >> >> >> Am 06.10.2010 19:57, schrieb Per Eri