[libreoffice-l10n] Meaning of

2020-04-18 Thread ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
hi, what is the meaning of CF One, CF Only One, CF Many, CF Many One, CF Zero One, CF Zero Many Thanks -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.docu

Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle

2018-11-07 Thread ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
Kazakh plural forms to "nplurals=1; plural=0" ? > > It's already in Pootle, let me know if you meet any issue. > Cheers > Sophie > > > > Thanks in advance, > > On Fri, Nov 2, 2018 at 2:23 PM sophi wrote: > >> > >> Hi Dmitris, > >&

Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle

2018-11-02 Thread ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
High, in Greek it is displayed as (e.g. STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES Τοποθεσίες: sc/inc/globstr.hrc:317 Μονάδα #159066571 ) English Μορφή πληθυντικού του 0 One page Μορφή πληθυντικού του 1 %1 pages in E

[libreoffice-l10n] Greek translation of LibreOffice 5.4 New Features video script for translation

2017-07-19 Thread ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
== Ελληνικά == '''Γενικά''' #Το LibreOffice 5.4 έρχεται με πολλά νέα χαρακτηριστικά για να σας κάνει περισσότερο παραγωγικούς. #Μια νέα πρότυπη χρωματική παλέτα έχει συμπεριληφθεί, με βάση το χρωματικό πρότυπο RYB. #Η συμβατότητα της μορφής του αρχείου έχει βελτιωθεί, με καλύτερη υποστήριξη για ε

Re: [libreoffice-l10n] Rights for the Greek website

2016-07-26 Thread ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
Hi, I don't have still any rights for the webpage. Bye. 2016-07-19 16:14 GMT+03:00 Sophie : > Le 19/07/2016 à 09:03, ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ a écrit : > > High, > > I could try to translate the website of libreoffice.org in Greek, if you > > give me the appropriate rights and guide

[libreoffice-l10n] Rights for the Greek website

2016-07-19 Thread ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
High, I could try to translate the website of libreoffice.org in Greek, if you give me the appropriate rights and guide me how the translation is done. Bye -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsub

[libreoffice-l10n] 4.3 and 4.4 projects removal from Pootle

2016-05-10 Thread ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
Hi, Greek (el) 4.3 and 4.4 can be removed. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchive

[libreoffice-l10n] Looping of the pootle

2015-12-01 Thread ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
Hi, I can see a loop in the pootle with the message "Some data on this page is currently being calculated, and the page will be refreshed automatically in *xx seconds*. Refresh now ", but that goes on continnusly - from yesterday, at least - and the

[libreoffice-l10n] Errors

2015-05-28 Thread ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
Hi, Why do I get an error "Invalid XML" for the string 04020100.xhp hd_id3157557 37 help.text. English text: Section Greek text: Ενότητα. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting gu

Re: [libreoffice-l10n] Questions about strings

2014-12-15 Thread ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
fast when Exact match is checked. > > But yes, it would be easier if everybody just had access to the greek > translation at https://translations.documentfoundation.org/el/ :-) > > 2014-12-11 13:50 GMT+01:00 ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ : >> >> High, >> > > Hi Δημητρησ (Dim

[libreoffice-l10n] Questions about strings

2014-12-11 Thread ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
High, The questions are: a) The string ? in (String 29043393 ) (glossary.src STR_QUERY_DELETE_GROUP2 string.text) is used as the simple question mark or for another purpose and should be stay as it

[libreoffice-l10n] Typos

2014-05-19 Thread ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
In 9FFpo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Optional number or string *to indicate to indicate* when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." #. qB3gf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfu