Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] added possessive genitive case month names, HEADS UP localizers ; -)

2011-11-29 Thread Martin Srebotnjak
Hi, Eike, I am still investigating this, mostly people write in nominative, but read in genitive (as they used to write in the past), I am now contacting some language specailists about the correctness of having it in genitive. This is why I asked about a switch, probably somewhere in the locale f

Re: [libreoffice-l10n] Re: [ANNOUNCE] LibreOffice 3.5 beta0 translation

2011-11-29 Thread Anton Meixome
24 hours, more or less 2011/11/29 Andras Timar : > Hi Olivier, > > 2011/11/29 Olivier Hallot : >> So, it appears (IMHO) the search is done in a sort of data cache, but the >> matches are taken from the database. Lokks like a synch is missing there. >> >> Could it be? >> > > Yes, I'm sure that gene

Re: [libreoffice-l10n] Re: [ANNOUNCE] LibreOffice 3.5 beta0 translation

2011-11-29 Thread Andras Timar
Hi Olivier, 2011/11/29 Olivier Hallot : > So, it appears (IMHO) the search is done in a sort of data cache, but the > matches are taken from the database. Lokks like a synch is missing there. > > Could it be? > Yes, I'm sure that generation of search indexes does not happen in real time, but I do

Re: [libreoffice-l10n] Re: [ANNOUNCE] LibreOffice 3.5 beta0 translation

2011-11-29 Thread Olivier Hallot
Hi Andras Scratching my head and testing more, I found a weird behaviour with pootle search facility. The first search of a bad word works correctly, it returns a list of matches. On each element I change the bad word to a good word and submit. But I want now to redo the search with the bad

Re: [libreoffice-l10n] Re: [ANNOUNCE] LibreOffice 3.5 beta0 translation

2011-11-29 Thread Lior Kaplan
On Tue, Nov 29, 2011 at 1:46 PM, Andras Timar wrote: > 2011/11/29 Lior Kaplan : > > > https://liorkaplan.wordpress.com/2011/11/29/translation-status-for-libreoffice-3-5-0-beta0/ > > > > I presume you used Pootle stats, not actual stats, so Slovenian (100% > !) , Romanian and Serbian are not in yo

Re: [libreoffice-l10n] Re: [ANNOUNCE] LibreOffice 3.5 beta0 translation

2011-11-29 Thread Andras Timar
2011/11/29 Lior Kaplan : > https://liorkaplan.wordpress.com/2011/11/29/translation-status-for-libreoffice-3-5-0-beta0/ > I presume you used Pootle stats, not actual stats, so Slovenian (100% !) , Romanian and Serbian are not in your stats. What script did you use? Anyway, thanks for bloging about

[libreoffice-l10n] How to Unsubscribe - translation

2011-11-29 Thread Florian Effenberger
Hello, at http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ we have a nice and convenient documentation what to do in case unsubscription to one of the lists is unsuccessful. I think it makes sense to have that page localized into various languages. As soon as you have it

Re: [libreoffice-l10n] Re: [ANNOUNCE] LibreOffice 3.5 beta0 translation

2011-11-29 Thread Lior Kaplan
https://liorkaplan.wordpress.com/2011/11/29/translation-status-for-libreoffice-3-5-0-beta0/ On Tue, Nov 29, 2011 at 10:03 AM, Andras Timar wrote: > Hi, > > I pushed translations yesterday morning to git. I fixed a few fatal > errors in git only, so build won't break on them, but please fix these

Re: [libreoffice-l10n] Re: [ANNOUNCE] LibreOffice 3.5 beta0 translation

2011-11-29 Thread Leif Lodahl
Fixed for da as well. /Leif 2011/11/29 Andras Timar > Hi, > > I pushed translations yesterday morning to git. I fixed a few fatal > errors in git only, so build won't break on them, but please fix these > problems in Pootle, too (and check for at least 'xmltags' errors > regularly). > > Languag

Re: [libreoffice-l10n] Re: [ANNOUNCE] LibreOffice 3.5 beta0 translation

2011-11-29 Thread Sérgio Marques
2011/11/29 Andras Timar > Hi, > > I pushed translations yesterday morning to git. I fixed a few fatal > errors in git only, so build won't break on them, but please fix these > problems in Pootle, too (and check for at least 'xmltags' errors > regularly). > > Languages with fatal errors: da, pt,

Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] LibreOffice 3.5 beta0 translation

2011-11-29 Thread Sérgio Marques
2011/11/29 Andras Timar > Hi Sergio, > > 2011/11/28 Sérgio Marques : > > 2011/11/26 Andras Timar > > > >> Hi, > >> > >> I updated Pootle with the latest templates. I'll push your > >> translations for LibreOffice 3.5 beta0 Sunday night or Monday. If you > >> can't work on it this weekend, don't

Re: [libreoffice-l10n] Re: [ANNOUNCE] LibreOffice 3.5 beta0 translation

2011-11-29 Thread Dean Lee
Hi, Andras Timar, *, On Tue, Nov 29, 2011 at 4:03 PM, Andras Timar wrote: > Hi, > > I pushed translations yesterday morning to git. I fixed a few fatal > errors in git only, so build won't break on them, but please fix these > problems in Pootle, too (and check for at least 'xmltags' errors > reg

Re: [libreoffice-l10n] Re: [ANNOUNCE] LibreOffice 3.5 beta0 translation

2011-11-29 Thread Andras Timar
Hello Olivier, 2011/11/29 Olivier Hallot : > Hello Andras > > If I recall correctly (my memory may fail), I used to locate a string in > pootle with the the "par_id" number... as in > > helpcontent2    source\text\scalc\01\04060120.xhp       0       help >  par_id4146942 > > It was precise and str

Re: [libreoffice-l10n] Re: [ANNOUNCE] LibreOffice 3.5 beta0 translation

2011-11-29 Thread Olivier Hallot
Hello Andras If I recall correctly (my memory may fail), I used to locate a string in pootle with the the "par_id" number... as in helpcontent2source\text\scalc\01\04060120.xhp 0 help par_id4146942 It was precise and straightforward. No mistake. However, now, this number

[libreoffice-l10n] Re: [ANNOUNCE] LibreOffice 3.5 beta0 translation

2011-11-29 Thread Andras Timar
Hi, I pushed translations yesterday morning to git. I fixed a few fatal errors in git only, so build won't break on them, but please fix these problems in Pootle, too (and check for at least 'xmltags' errors regularly). Languages with fatal errors: da, pt, pt-BR, tr, zh-CN. Please check all bugs