Re: [libreoffice-l10n] More Pootle news: NLPSolver localization enabled for ru, oc, ko, en_GB, ja; libo33_test project deleted

2011-01-20 Thread Rimas Kudelis
Hi, 2011.01.21 00:11, Aidsoid rašė: NLPSolver extension is fully translated on Russian now. Please somebody commit files from pootle. Andras will do it, I suppose. Andras, please check the naming though. I didn't notice when initializing languages through Pootle's interface that the files wer

[libreoffice-l10n] Re: Update for Norwegian Bokmål.

2011-01-20 Thread Olav Dahlum
On 21/01/11 01:27, Olav Dahlum wrote: > Hi. > > As we seem to be closer to a stable release, I've polished my > translation for Norwegian Bokmål, > as the one in RC4 wasn't satisfactory... Please export the freshly > edited files from Pootle to the repo. > > I also urge the rest of the translators

[libreoffice-l10n] Is that translation on pootled has been integrated into 3.3 Rc4 (EOM)

2011-01-20 Thread Nguyen Vu Hung
-- Best Regards, Nguyen Hung Vu [aka: NVH] ( in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng ) vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16plus -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/ *** All posts to this

[libreoffice-l10n] Update for Norwegian Bokmål.

2011-01-20 Thread Olav Dahlum
Hi. As we seem to be closer to a stable release, I've polished my translation for Norwegian Bokmål, as the one in RC4 wasn't satisfactory... Please export the freshly edited files from Pootle to the repo. I also urge the rest of the translators to look over their files to detect any annoying typo

[libreoffice-l10n] LO33RC4 Known L10N Issues

2011-01-20 Thread Martin Srebotnjak
Hello, just a short update - today RC4 came out and the online help (on Windows, without help L10N pack installed) still opens in English, at least for the Slovenian LO. Can other non-en language teams confirm this? I hope that RC5 gets it right. Otherwise I suggest non-en languages are dropped f

Re: [libreoffice-l10n] More Pootle news: NLPSolver localization enabled for ru, oc, ko, en_GB, ja; libo33_test project deleted

2011-01-20 Thread Aidsoid
NLPSolver extension is fully translated on Russian now. Please somebody commit files from pootle. And little question: Is "LibO 3.3 Documentation (TESTING)" need for translate? 2010/12/26 Rimas Kudelis > Hello, > > I took liberty to enable translating the NLPSolver extension for a few more > l

Re: [libreoffice-l10n] New Features List

2011-01-20 Thread Nino Novak
Hi Sophie, On Thursday 20 January 2011 17:35, Sophie Gautier wrote: > > http://wiki.documentfoundation.org/Development/Weekly_Summary > > ... has not been continued any more since week 44? > > this was feature freeze. ok, I see. > In the dev process, once feature freeze date > appears, their

[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-website] NL site leads - who are you exactly?

2011-01-20 Thread Sophie Gautier
Hi David, On 20/01/2011 20:34, David Nelson wrote: Hi, :-) We want to try and establish exactly who is the best contact for each NL site. Who is 'we'? Can you please respond and identify yourselves? Thanks, guys! ;-) We maintain a contact list here http://wiki.documentfoundation.org/Langu

[libreoffice-l10n] NL site leads - who are you exactly?

2011-01-20 Thread David Nelson
Hi, :-) We want to try and establish exactly who is the best contact for each NL site. Can you please respond and identify yourselves? Thanks, guys! ;-) David Nelson -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/ **

Re: [libreoffice-l10n] New Features List

2011-01-20 Thread Sophie Gautier
Hi Nino, On 20/01/2011 19:16, Nino Novak wrote: Hi Sophie, thanks for answering, On Thursday 20 January 2011 16:57, Sophie Gautier wrote: On 20/01/2011 18:25, Nino Novak wrote: 1) Where do the developers list new features? in there commits and there is a weekly summary provided each week

Re: [libreoffice-l10n] New Features List

2011-01-20 Thread Nino Novak
Hi Sophie, thanks for answering, On Thursday 20 January 2011 16:57, Sophie Gautier wrote: > On 20/01/2011 18:25, Nino Novak wrote: > > 1) Where do the developers list new features? > > in there commits and there is a weekly summary provided each week on > the dev list (my personal thanks go to K

Re: [libreoffice-l10n] New Features List

2011-01-20 Thread Sophie Gautier
Hi Nino, On 20/01/2011 18:25, Nino Novak wrote: Hi, can somebody explain me how the New Features page[1] has been compiled? with a lot of pain this time for sure ;-) I've work on the OOo one for several years without having to dig so much... 1) Where do the developers list new features?

[libreoffice-l10n] New Features List

2011-01-20 Thread Nino Novak
Hi, can somebody explain me how the New Features page[1] has been compiled? 1) Where do the developers list new features? 2) Who does it "translate" into a human readable draft feature list? (assumed: Wiki[2]) 3) What about this page http://wiki.documentfoundation.org/Development/Weekly_

Re: [libreoffice-l10n] fixme on the download page

2011-01-20 Thread Rimas Kudelis
2011.01.20 15:10, Sophie Gautier rašė: On 20/01/2011 15:59, Rimas Kudelis wrote: Resending with an additional instruction: Sophie, can you please pass this list of languages on to the appropriate person, for naming them correctly on the download page? Done, thanks all for the fixes :) Thank

Re: [libreoffice-l10n] fixme on the download page

2011-01-20 Thread Sophie Gautier
On 20/01/2011 15:59, Rimas Kudelis wrote: Resending with an additional instruction: Sophie, can you please pass this list of languages on to the appropriate person, for naming them correctly on the download page? Done, thanks all for the fixes :) Kind regards Sophie -- Unsubscribe instructio

Re: [libreoffice-l10n] fixme on the download page

2011-01-20 Thread Rimas Kudelis
Resending with an additional instruction: Sophie, can you please pass this list of languages on to the appropriate person, for naming them correctly on the download page? * ast – Asturianu * brx – बोडो * ca-XV – Català (valencià) (it is important that the «v» of «valencià» goes in lowercase)

Re: [libreoffice-l10n] fixme on the download page

2011-01-20 Thread Rimas Kudelis
Thanks Pau! Sophie, can you please pass this list of languages on to the appropriate person, for naming them correctly on the download page? * ast – Asturianu * brx – बोडो * ca-XV – Català (valencià) (it is important that the «v» of «valencià» goes in lowercase) * dgo – डोगरी (the OOo local

Re: [libreoffice-l10n] fixme on the download page

2011-01-20 Thread Pau Iranzo
Thanks for the info, Andrea. I'll work on it. Regards, Pau 2011/1/20 Andras Timar : > 2011/1/20 Pau Iranzo : >> By the way! >> >> The Catalan (Valencian) translation on OpenOffice.org is OK, but they >> haven't updated since December. >> >> One quick question: we still have time to update transl

Re: [libreoffice-l10n] fixme on the download page

2011-01-20 Thread Andras Timar
2011/1/20 Pau Iranzo : > By the way! > > The Catalan (Valencian) translation on OpenOffice.org is OK, but they > haven't updated since December. > > One quick question: we still have time to update translations on > OpenOffice.org pootle so that they can be included on LibreOffice? If > so, I won't

Re: [libreoffice-l10n] fixme on the download page

2011-01-20 Thread Pau Iranzo
By the way! The Catalan (Valencian) translation on OpenOffice.org is OK, but they haven't updated since December. One quick question: we still have time to update translations on OpenOffice.org pootle so that they can be included on LibreOffice? If so, I won't sleep today updating that ca-xv tran

Re: [libreoffice-l10n] fixme on the download page

2011-01-20 Thread Andras Timar
2011/1/20 Rimas Kudelis : > 2011.01.20 13:53, Sophie Gautier rašė: >> >> Hi Pau, >> On 20/01/2011 12:30, Pau Iranzo wrote: >>> >>> Hi, >>> >>> There is a «fixme» at the ca-xv language on the download page (also on >>> asturian and many others). What does it mean? Should we do something >>> about it

Re: [libreoffice-l10n] fixme on the download page

2011-01-20 Thread Pau Iranzo
Ok! Catalan (Valencian) » Català (valencià) (it is important that the «v» of «valencià» goes in lowercase) Thanks!!! Pau 2011/1/20 Rimas Kudelis : > 2011.01.20 13:53, Sophie Gautier rašė: >> >> Hi Pau, >> On 20/01/2011 12:30, Pau Iranzo wrote: >>> >>> Hi, >>> >>> There is a «fixme» at the

Re: [libreoffice-l10n] fixme on the download page

2011-01-20 Thread Rimas Kudelis
2011.01.20 13:53, Sophie Gautier rašė: Hi Pau, On 20/01/2011 12:30, Pau Iranzo wrote: Hi, There is a «fixme» at the ca-xv language on the download page (also on asturian and many others). What does it mean? Should we do something about it? If you can provide the name in your language like for

Re: [libreoffice-l10n] fixme on the download page

2011-01-20 Thread Sophie Gautier
Hi Pau, On 20/01/2011 12:30, Pau Iranzo wrote: Hi, There is a «fixme» at the ca-xv language on the download page (also on asturian and many others). What does it mean? Should we do something about it? If you can provide the name in your language like for me French -> français, I think it will

Re: [libreoffice-l10n] Romanian translation team is in place?

2011-01-20 Thread Sophie Gautier
Hi Catalin, Alex, Sigrid, On 20/01/2011 13:45, Catalin Florin RUSSEN wrote: Dear all, Honestly, I didn't know this. I just looked at the website, that I gave Catalin. I didn't find Romanian there - that's why I said, that there appears to be no team. That's not true any more, Alex did updat

Re: [libreoffice-l10n] Romanian translation team is in place?

2011-01-20 Thread Catalin Florin RUSSEN
Dear all, > Honestly, I didn't know this. I just looked at the website, that I gave > Catalin. I didn't find Romanian there - that's why I said, that there > appears to be no team. That's not true any more, Alex did updated with the right infos. > We have the GUI at 87% and manual at 20% from

Re: [libreoffice-l10n] Romanian translation team is in place?

2011-01-20 Thread Sigrid Carrera
Hi Alexandru, 2011/1/20 Alexandru Szasz > Pe 19.01.2011 11:17, Sigrid Carrera a scris: > > Hi Florin, > > > > first of all, welcome here! Great that you found your way from > > Mandriva/Mageia to LibreOffice! > > > > 2011/1/18 Catalin Florin RUSSEN > > > >> Dear all, > >> > >> Is there a Romani

[libreoffice-l10n] fixme on the download page

2011-01-20 Thread Pau Iranzo
Hi, There is a «fixme» at the ca-xv language on the download page (also on asturian and many others). What does it mean? Should we do something about it? Thanks! Pau -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/ ***

Re: [libreoffice-l10n] Help to add Telugu extensions for spell check and hyphenation into Release

2011-01-20 Thread Andras Timar
2011/1/20 Arjuna Rao Chavala : > Hi, > > I have tested Libreoffice 3.3 RC3 with latest Telugu localisation and found > it to be fine, though some more improvements are needed. > I need help to add Telugu spell checker dictionary extension >

[libreoffice-l10n] Help to add Telugu extensions for spell check and hyphenation into Release

2011-01-20 Thread Arjuna Rao Chavala
Hi, I have tested Libreoffice 3.3 RC3 with latest Telugu localisation and found it to be fine, though some more improvements are needed. I need help to add Telugu spell checker dictionary extension andhyphenation extension