Re: [libreoffice-l10n] Hi folks

2010-10-04 Thread Jamil Ahmed
2010/10/4 André Schnabel > Hi, > > > Am 05.10.2010 02:36, schrieb Olav Dahlum: > > Well, it looks promising when I check >> http://www.sunvirtuallab.com:32300/es/ >> So, merging the LO ones with this would be the easiest. >> > > We will use OOo latest translations for LibO 3.3 - Libo is at (almo

[libreoffice-l10n] Bengali (bn) l10n

2010-10-04 Thread Jamil Ahmed
Hello! As a Bengali (bn) OOo NLC Team lead [0] I can also take care of LibreOffice Bengali (bn) localization. Existing Bengali OOo NLC Team leads are from Bangladesh and India, but we are still continue working with "bn" locale only. It seems already 2 people from Bangladesh showed their interest

Re: [libreoffice-l10n] Hi folks

2010-10-04 Thread André Schnabel
Hi, Am 05.10.2010 02:36, schrieb Olav Dahlum: Well, it looks promising when I check http://www.sunvirtuallab.com:32300/es/ So, merging the LO ones with this would be the easiest. We will use OOo latest translations for LibO 3.3 - Libo is at (almost) 100% for all OOo languages. We have some

[libreoffice-l10n] Bengali l10n Team

2010-10-04 Thread Nasir Khan Saikat
Greetings to every one. We are interested to contribute to Bengali l10n (bn) of LibreOffice. We will be very happy if you assign us the Official Bengali l10n Team for Libreoffice. Previously we have published the user guide for OpenOffice.org [1] and we also have a team at Translation Project [2]

Re: [libreoffice-l10n] Hi folks

2010-10-04 Thread Olav Dahlum
On 05/10/10 01:41, Roman Gelbort wrote: > I'm here for help in spanish translations. > > Escribe texto o la dirección de un sitio web o traduce un documento > . > Cancelar > Please help me first explain what tools w

[libreoffice-l10n] Introduction/Translation Support

2010-10-04 Thread Jose A. Medrano
Hello guys. I'm a Linux User (Fedora/Debian) for over 2 years. Now that OO community is working on LibreOffice I'd like to join the team by helping at the es_MX translation (I'm from Mexico). I was wondering where to begin, and what to do. Thanks in advance. -- -- Logo Jose A. Me

[libreoffice-l10n] Hi folks

2010-10-04 Thread Roman Gelbort
I'm here for help in spanish translations. Escribe texto o la dirección de un sitio web o traduce un documento . Cancelar Please help me first explain what tools we have and what we hope to define. Thanks --

[libreoffice-l10n] LibreOffice Berber translation / Need help for begining translation

2010-10-04 Thread Aferkiw N Tamazgha
Hello all, I Need help for a translation in berber of LibO (and OO) ... Someone can help me ? Best regards, Aferkiw -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this l

[libreoffice-l10n] LibreOffice Galician translation

2010-10-04 Thread Antón Méixome
Hi ! I'm Antón Méixome from NLC for Galician We will take care too of Galician (gl) l10n of LibreOffice. One bit question in the beginning: There is somebody thinking about the combined maintenment as LibO as OOo.org ? Perhaps a software like Trasifex can made good job (http://www.transifex.ne t

Re: [libreoffice-l10n] Occitan-lengadocian 's LibreOffice.org

2010-10-04 Thread Antón Méixome
Hi ! I'm Antón Méixome from NLC for Galician We will take care too of Galician (gl) l10n of LibreOffice. One bit question in the beginning: There is somebody thinking about the combined maintenment as LibO as OOo.org ? Perhaps a software like Trasifex can made good job (http://www.transifex.ne t

Re: [libreoffice-l10n] Occitan-lengadocian 's LibreOffice.org

2010-10-04 Thread Jesús Corrius
> Hi LibreOffice's team, > > I should like translate LibreOffice.org in Occitan-lengadocian, is it > possible ? Yes, of course is possible. Welcome to the team, Bruno :)) -- Jesús Corrius http://www.corrius.org -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List arch

[libreoffice-l10n] Occitan-lengadocian 's LibreOffice.org

2010-10-04 Thread bruno
Hi LibreOffice's team, I should like translate LibreOffice.org in Occitan-lengadocian, is it possible ? Coralament, Bruno -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to

Re: [libreoffice-l10n] Re: LibreOffice Asturian l10n

2010-10-04 Thread Aferkiw N Tamazgha
Hello all ! 2010/10/4 ivarela > Hi, > nice to see and work with you, Xuacu. > > Best Regards. > > > De: Xuacu > > > Pa: l10n@libreoffice.org > > > Asuntu: LibreOffice Asturian l10n > > > Data: Mon, 04 Oct 2010 22:06:48 +0200 > > > > > > Hi! > > > > > > Asturian OOo NLC Team will be here too. >

[libreoffice-l10n] Re: LibreOffice Asturian l10n

2010-10-04 Thread ivarela
Hi, nice to see and work with you, Xuacu. Best Regards. > > De: Xuacu > > Pa: l10n@libreoffice.org > > Asuntu: LibreOffice Asturian l10n > > Data: Mon, 04 Oct 2010 22:06:48 +0200 > > > > Hi! > > > > Asturian OOo NLC Team will be here too. > > > > Since we're transitioning team lead in OOo, I

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice Asturian l10n

2010-10-04 Thread Sophie Gautier
Hi Xuacu Saturio, On Mon, Oct 4, 2010 at 10:06 PM, Xuacu wrote: > Hi! > > Asturian OOo NLC Team will be here too. > > Since we're transitioning team lead in OOo, I can take care also of > LibreOffice Asturian (ast) l10n. Other fellow translators will be here > too. Great to have you here :) Kind

Re: [libreoffice-l10n] Git repo for l10n?

2010-10-04 Thread Santiago Bosio
El 04/10/10 16:39, André Schnabel escribió: Hi Goran, Am 04.10.2010 20:57, schrieb Goran Rakic: It should also be a goal to move all locale data into this repository and modify the build system to look for them in this new separate module. But this is something we have a power to set up, no

[libreoffice-l10n] LibreOffice Asturian l10n

2010-10-04 Thread Xuacu
Hi! Asturian OOo NLC Team will be here too. Since we're transitioning team lead in OOo, I can take care also of LibreOffice Asturian (ast) l10n. Other fellow translators will be here too. Best regards. -- Saludinos Xuacu Saturio -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@li

Re: [libreoffice-l10n] Git repo for l10n?

2010-10-04 Thread André Schnabel
Hi Goran, Am 04.10.2010 20:57, schrieb Goran Rakic: It should also be a goal to move all locale data into this repository and modify the build system to look for them in this new separate module. But this is something we have a power to set up, no need for someone else to amend this change. Un

Re: [libreoffice-l10n] Finnish l10n

2010-10-04 Thread Sophie Gautier
Hi Harri, 2010/10/4 Harri Pitkänen : > Hi! > > I can take care of coordinating Finnish localization of LibreOffice. The other > members of Finnish OOo l10n team have also stated that they support this > project. Great, and thanks for your support. Kind regards Sophie -- To unsubscribe, send an e

Re: [libreoffice-l10n] Local mailing lists

2010-10-04 Thread Lior Kaplan
On Mon, Oct 4, 2010 at 9:22 PM, leif wrote: > Den 04-10-2010 21:07, Lior Kaplan skrev: > > While I'm sure these lists will be needed, I think we should focus on the > > l10n infrastructure right now. > > > Agree but isn't local mailling lists a part of the infrastructure? > Of course, but having

Re: [libreoffice-l10n] Local mailing lists

2010-10-04 Thread leif
Den 04-10-2010 21:07, Lior Kaplan skrev: > While I'm sure these lists will be needed, I think we should focus on the > l10n infrastructure right now. > Agree but isn't local mailling lists a part of the infrastructure? /Leif > > On Mon, Oct 4, 2010 at 9:04 PM, leif wrote: > > >> How should

Re: [libreoffice-l10n] Local mailing lists

2010-10-04 Thread Lior Kaplan
While I'm sure these lists will be needed, I think we should focus on the l10n infrastructure right now. On Mon, Oct 4, 2010 at 9:04 PM, leif wrote: > How should we setup individual language specific mailinglists? > > x...@nn.libreoffice.org ? > > > Cheers, > Leif from Denmark > -- > To unsubsc

Re: [libreoffice-l10n] Git repo for l10n?

2010-10-04 Thread Goran Rakic
У пон, 04. 10 2010. у 20:44 +0200, Guido Ostkamp пише: > > My question is whether the l10n stuff is now being made available > through a Git repository, that can be easily cloned and modified. > A big +1! It should also be a goal to move all locale data into this repository and modify the build

[libreoffice-l10n] Local mailing lists

2010-10-04 Thread leif
How should we setup individual language specific mailinglists? x...@nn.libreoffice.org ? Cheers, Leif from Denmark -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list

Re: [libreoffice-l10n] Git repo for l10n?

2010-10-04 Thread André Schnabel
Hi, Am 04.10.2010 20:44, schrieb Guido Ostkamp: Hello, a couple of years ago I've helped improving the German online help texts. It however has always been a nightmare to get corrections into it by opening issues, describing the exact locations, discussing this with Sun etc. Well, this has c

Re: [libreoffice-l10n] Bengali l10n

2010-10-04 Thread Russell John
On 5 October 2010 00:12, Sophie Gautier wrote: > Great to have you on board and thanks for your proposal. André will > send a head up when he will need us. Thanks Sophie. We've recently finished a project and it'll be great to keep ourselves busy with LibreOffice l10n. Hoping to hear from you

[libreoffice-l10n] Git repo for l10n?

2010-10-04 Thread Guido Ostkamp
Hello, a couple of years ago I've helped improving the German online help texts. It however has always been a nightmare to get corrections into it by opening issues, describing the exact locations, discussing this with Sun etc. My question is whether the l10n stuff is now being made availabl

[libreoffice-l10n] Finnish l10n

2010-10-04 Thread Harri Pitkänen
Hi! I can take care of coordinating Finnish localization of LibreOffice. The other members of Finnish OOo l10n team have also stated that they support this project. Harri -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libre

Re: [libreoffice-l10n] Bengali l10n

2010-10-04 Thread Sophie Gautier
Hi Russell, On Mon, Oct 4, 2010 at 8:04 PM, Russell John wrote: > Hello everyone, > > Greetings from Bangladesh! > > We're very much interested in taking care of Bengali (bn_BD) l10n of > LibreOffice, we'll be happy if you assign us as the official l10n > team. Great to have you on board and tha

Re: [libreoffice-l10n] Portuguese and Spanish Translation

2010-10-04 Thread Sophie Gautier
On Mon, Oct 4, 2010 at 7:55 PM, David Emmerich Jourdain wrote: > If Olivier agree, I can also help in the translation into Portuguese. > > And, of course, if the team does not disagree. > > After all, it will be a French and a German translating to Portuguese. :-D Great :) and thanks for your pro

[libreoffice-l10n] Bengali l10n

2010-10-04 Thread Russell John
Hello everyone, Greetings from Bangladesh! We're very much interested in taking care of Bengali (bn_BD) l10n of LibreOffice, we'll be happy if you assign us as the official l10n team. Thanks, Russell Localisation Wing Bangladesh Linux Users Alliance http://www.linux.org.bd -- To unsubscribe, se

[libreoffice-l10n] Portuguese and Spanish Translation

2010-10-04 Thread David Emmerich Jourdain
If Olivier agree, I can also help in the translation into Portuguese. And, of course, if the team does not disagree. After all, it will be a French and a German translating to Portuguese. :-D David -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are av

Re: [libreoffice-l10n] German Translation

2010-10-04 Thread André Schnabel
Hi, Am 04.10.2010 19:32, schrieb Christopher Wagner: Hi, im Chris form Germany. If i can help translate, please contact me. you are welcome :) We will notify the list, as soon as there is something to translate. German translation should be at 100% at the moment :) regards, André -- To u

[libreoffice-l10n] German Translation

2010-10-04 Thread Christopher Wagner
Hi, im Chris form Germany. If i can help translate, please contact me. Greetings -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list will be publicly archived and cann

Re: [libo-l10n] LibreOffice Hebrew l10n

2010-10-04 Thread Sophie Gautier
Hi Lior, On Mon, Oct 4, 2010 at 7:17 PM, Lior Kaplan wrote: > Hi, > > I am OO.org NLC Team lead for Hebrew. > > I will take care of Hebrew (he) l10n of LibreOffice. Great to see you here ! Thanks :) Kind regards Sophie -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org

Re: [libo-l10n] Dutch translation

2010-10-04 Thread Sophie Gautier
Hi, On Mon, Oct 4, 2010 at 6:49 PM, Computer Consultancy Amstelveen wrote: >  If I can help let me know. I do not know how you work but send me i n the > right direction e we will get there. Thanks for your proposal, please stay tuned, the team will soon get in touch with you. Kind regards Soph

Re: [libo-l10n] LibreOffice in Catalan

2010-10-04 Thread Sophie Gautier
Hi Jesus, 2010/10/4 Jesús Corrius : > Hi all, > > If nobody is against it, I will take care of the Catalan translation > of LibreOffice. > > I have several years of experience with that language, so I think I > can do a good job ;) I'm sure too ;-) thanks a lot! Kind regards Sophie -- To unsubsc

[libo-l10n] LibreOffice Hebrew l10n

2010-10-04 Thread Lior Kaplan
Hi, I am OO.org NLC Team lead for Hebrew. I will take care of Hebrew (he) l10n of LibreOffice. Lior Kaplan http://liorkaplan.wordpress.com -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messa

[libo-l10n] Dutch translation

2010-10-04 Thread Computer Consultancy Amstelveen
If I can help let me know. I do not know how you work but send me in the right direction e we will get there. -- Met vriendelijke groet, With kind regards * Eljo A. Morpurgo* Consultant / Intermediair * ccamstelveen.nl *

[libo-l10n] LibreOffice in Catalan

2010-10-04 Thread Jesús Corrius
Hi all, If nobody is against it, I will take care of the Catalan translation of LibreOffice. I have several years of experience with that language, so I think I can do a good job ;) Cheers, -- Jesús Corrius http://www.corrius.org -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libre

Re: [libo-l10n] LibreOffice language Coordination

2010-10-04 Thread Sophie Gautier
Hi Danishka, On Mon, Oct 4, 2010 at 6:55 PM, Danishka Navin wrote: > Hi, > > I am OO.org NLC Team lead for Sinhala > > I will take care of Sinhala (si) localization of LibreOffice. Great! I'm happy to see you here :) Kind regards Sophie -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr.

[libo-l10n] LibreOffice language Coordination

2010-10-04 Thread Danishka Navin
Hi, I am OO.org NLC Team lead for Sinhala I will take care of Sinhala (si) localization of LibreOffice. Cheers, -- Danishka Navin http://danishkanavin.blogspot.com http://twitter.com/danishkanavin http://identi.ca/danishka -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice

[libo-l10n] New Mailinglist: l10n@libreoffice.org

2010-10-04 Thread André Schnabel
Hi, the mailing list for translation related work l10n@libreoffice.org is up and running. Subscription works as for the other lists: l10n+subscr...@libreoffice.org l10n+subscribe-dig...@libreoffice.org Archives at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ For all who are interested in transl