Re: [Kicad-developers] Translation Quality

2018-05-27 Thread Marco Ciampa
On Sun, May 27, 2018 at 05:57:53PM +0200, Simon Richter wrote: [...] > As far as I can see, all of these broken translations are marked as > fuzzy, so finding them is easy, but these are worse than useless for the > users. Please do not anything about this. Fuzzy strings are useful as they are. Fu

[Kicad-developers] Translation Quality

2018-05-27 Thread Simon Richter
Hi, it seems we have a translation quality problem for some languages, as gettext's default behaviour for new strings is to copy a string with a similar msgid and mark the result as "fuzzy". This is useful when only small changes occur, but needs a lot of manual oversight. As an example, in Bulga