Hi all,
Thank you for all the answers, you are really helpful and friendly! :)
What I gathered so far is:
- 1.14 is the branch I should translate for Steam; translations are pushed
every Saturday/Sunday for Steam
- poedit probably does not make it possible to mark something as 'to be
reviewed' bu
On Wednesday, May 16, 2018 1:21:16 AM -04 you wrote:
> Galician (gl) translation update attached.
>
> How do I translate the release announcement? I recall having translated
> it in the past, but I do not remember how, and I could not find
> instructions on the documentation. I tried:
> https://wi
Hi,
We've just run a pot update on the 1.14 branch in preparation for the 1.14.2
release next Tuesday (00:01 UTC). Hopefully you'll find the time to work on
the new strings over the next few days -- they are rather non-trivial this
time around, in particular due to a few additions to Under the
Sgrìobh András Széll na leanas 15/05/2018 aig 06:14:
>
> Now the next question - which branch should I translate if I aim at
> earliest Steam appearance?
The 1.14.x branch
> For the tutorial it is 35% translated, not most. Am I right that the 37%
> fuzzy strings do not appear in the game
Corre