On Mon, 24 Sep 2012 17:13:28 +0200, aleixof wrote:
> :) hola
>
> gracias pisoni, he subido tu traducción a la wiki:
> http://sindominio.net/hackmeeting/index.php?title=2012/Agiria
>
> he traducido manifiesto por agiria, segun un dicc online ¿es correcto?
>
> También lo he traducido al catalan:
:) hola
gracias pisoni, he subido tu traducción a la wiki:
http://sindominio.net/hackmeeting/index.php?title=2012/Agiria
he traducido manifiesto por agiria, segun un dicc online ¿es correcto?
También lo he traducido al catalan:
http://sindominio.net/hackmeeting/index.php?title=2012/Manifest/ca
On Sun, 23 Sep 2012 20:03:28 +0100 (BST), pisoni
wrote:
> Buenas, gente!
Ei muchas gracias! Genial.
___
HackMeeting mailing list
HackMeeting@listas.sindominio.net
https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/hackmeeting
Buenas, gente!
https://n-1.cc/pg/pages/view/1444521?
tambien he estado dado riendas al manifiesto!
he modificado el ultimo texto del etherpad, esta en color azul!
He traducido el manifiesto a euskara, si alguien le quiere pegar un repaso, lo
pongo aqui. Estaria guay si alguien traduce la ult
aloooha!!
https://n-1.cc/pg/pages/view/1444521?
tambien he estado dado riendas al manifiesto!
he modificado el ultimo texto del etherpad, esta en color azul!
MANIFIESTO:!!!
Este año hemos comprendido lo que significa volver al pasado y pensar: “Si
hace unos años me dicen que nos va llover tod
:) Hola
+1 dadle caña!
Lo del título? fàcil:
"Manifiesto Hackmeeting 2012
Hackafou, hacia la autosuficiencia tecnologica
12,13,14 octubre en Ca la Fou"
por poner un ejemplo
saluti
EL Wed, 19 Sep 2012 15:53:40 +0200
spidera...@moviments.net escrigué:
> Buenas
>
> le he estado dando forma y lo
Buenas
le he estado dando forma y lo hemos mirando con acracia, klau, moni,
carioca y sem
en verde en el etherpad en n-1 (https://n-1.cc/pg/pages/view/1444521?)
lo copio aqui abajo, no puedo trabajar en ello, que la peña lo retoque
en el pad y vamos cerrando eso
Estoy intentando juntar ideas