Translation updates needed (was: Re: PO file typos, the more difficult ones)

2007-12-27 Thread Christian Stimming
Hi Clytie, some of the open issues have been solved by now. I'll record those below. They will change a few strings, so we kindly ask for all translators to update their translations. As translator, you have the following options to obtain the very latest translation template pot file current

Re: PO file typos, the more difficult ones (cash-flow.scm)

2007-12-27 Thread Herbert Thoma
Christian Stimming schrieb: > Am Montag, 24. Dezember 2007 12:45 schrieb Herbert Thoma: >>> I have no idea why this string ends with "for" and what is supposed to >>> show up after this. Anyone who has used this report? >> After "for" some account names are supposed to show up. >> >> The cash flow

Re: PO file typos, the more difficult ones (cash-flow.scm)

2007-12-26 Thread Christian Stimming
Am Montag, 24. Dezember 2007 12:45 schrieb Herbert Thoma: > >> 26. > >> #.src/report/standard-reports/cash-flow.scm > >> #: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 > >> #, c-format > >> msgid "%s - %s to %s for" > >> > > I've just looked up for myself in the source: This is the title string of > > the rep

Re: PO file typos, the more difficult ones

2007-12-24 Thread Derek Atkins
Christian Stimming <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> 29. >> #.src/business/business-reports/fancy-invoice.scm >> #.src/business/business-reports/easy-invoice.scm >> #.src/business/business-reports/invoice.scm >> #: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 >> #: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 >> #: ../intl-

Re: PO file typos, the more difficult ones

2007-12-24 Thread Andrew Sackville-West
My two cents... On Sun, Dec 23, 2007 at 11:14:59PM +0100, Christian Stimming wrote: > > Am Mittwoch, 19. Dezember 2007 07:23 schrieb Clytie Siddall: > > > 21. > > #.src/report/standard-reports/trial-balance.scm > > #: ../intl-scm/guile-strings.c:524 > > msgid "" > > "Do not net, but show gross d

Re: PO file typos, the more difficult ones

2007-12-24 Thread Herbert Thoma
Christian Stimming schrieb: >> 26. >> #.src/report/standard-reports/cash-flow.scm >> #: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 >> #, c-format >> msgid "%s - %s to %s for" >> >> Please include a msgctxt string or comment explaining what the >> placeholders stand for. In other languages, "to" and "for" are

Re: PO file typos, the more difficult ones

2007-12-23 Thread Christian Stimming
Hi Clytie, here's the list of those typos where I don't see how they can be fixed easily. Am Mittwoch, 19. Dezember 2007 07:23 schrieb Clytie Siddall: > 5. A LOT of explanatory sentences don't have full stops at the end, e.g. > > #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:11 > #: ../src/gnome/gnc-plu