Re: Re: Bulgarian translation of Gnucash

2008-05-07 Thread Andreas Köhler
Hallo Ivailo, please try to CC the mailing list as well. Maybe someone else had answered more timely otherwise :-) Am Mittwoch, den 30.04.2008, 09:52 +0300 schrieb ivailo jeliazkov: > Hello Andreas, > > Thank you for your e-mail, it has been helpful but not as much as we > wish. Following the i

Re: Bulgarian translation of Gnucash

2008-04-23 Thread Christian Stimming
Am Mittwoch, 23. April 2008 01:39 schrieb Andreas Köhler: > let us transfer this thread to gnucash-devel. > For reference: > https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-user/2008-April/024916.html > > You must have done a massive work when you started from scratch. > Wow :-D Indeed. Thanks a lot f

Re: Bulgarian translation of Gnucash

2008-04-22 Thread Andreas Köhler
Hello Ivailo, Am Montag, den 21.04.2008, 15:40 +0300 schrieb ivailo jeliazkov: > Dear Sirs, > We are a group of enthusiasts who are trying to translate and put into > use your program GnuCash in Bulgarian. We have translated about 60-70 > percent(this are what we think the useful functions of the