Re: updated gnucash's french translation : fr.po (Second release)

2007-07-03 Thread Yannick LE NY
Hello Christian, >Thanks for updating the translation so fast. I did it so fast because I thank that Gnucash 2.1.5 was release the June, 30th. Yannick Christian Stimming write : > Am Sonntag, 1. Juli 2007 00:59 schrieb Yannick LE NY: > >> I send about 6 hours ago a new fr

WIn32 : AqBanking wizard, Qt3Support4.dll. librarie not found

2007-06-30 Thread Yannick LE NY
Hello, When I start the AqBanking wizard, it said that it can not find Qt3Support4.dll. It said that dynamic librarie Qt3Support4.dll. is not found in a lot of paths. Any ideas ? Best regards. Yannick LE NY ___ gnucash-devel mailing list gnucash

translation problem withn gnucash 2.1.4 for windows

2007-06-30 Thread Yannick LE NY
? Best regards. Yannick LE NY ___ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel

Re: updated gnucash's french translation : fr.po (with the file)

2007-06-30 Thread Yannick LE NY
to update it now. I'd like to know: how > long did it take you to update the translation? Did you do it all by > yourself? > > Leonardo Fontenelle > http://leonardof.org > > 2007/6/30, Yannick LE NY <[EMAIL PROTECTED]>: >> Hello, >> >> I send you

updated gnucash's french translation : fr.po

2007-06-30 Thread Yannick LE NY
Hello, I send you the updated gnucash's french translation : fr.po. This file is for Gnucash 2.1.5 and include all the strings from the latest subversion gnucash trunk. It was a long time ago when I made my latest translation for Gnucash : 2001. In 1998, I was the first translator for Xacc , bef

latest cvs compile problem

2000-10-28 Thread Yannick LE NY
When I compile the latest CVS 20001028, I have this error with libXML-1.7.3 on Mandrake-7.0: any ideas? Thanks Yannick gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I. -I../.. -I.. -g -O2 -Wall -Wunused -Wmissing-prototypes -Wmissing-declarations -Wa ll -Werror-implicit-function-declaration -I/usr/lib/glib/include -

for i18n the tips

2000-10-07 Thread Yannick LE NY
The gnucash's tips strings in Gnucash-1.5.2 are only in english , it is possible to add them in the po files to i18n them. Yannick __ Vous avez un site perso ? 2 millions de francs à gagner sur i(france) ! Webmasters :

Re: new text format for HTML files?

2000-08-15 Thread Yannick LE NY
I have begin to correct the french docs in html and use only the HTML tags in english docs.The result: 5 hours for xacc-about. I hope to finish before the next week-end. And I have also the french website to update, big work. Yannick Christopher Browne said : > I've run through the French docs

Tools for the HTML manuals

2000-08-14 Thread Yannick LE NY
I want to convert the french HTML files in SGML and Dave said: >We need it in SGML, but Christopher Browne has a utility to convert >html->docbook. He's going to apply this to the French documentation >as well so you have something to start from. What is the utility to convert html->docbook and

Re: updated fr.po

2000-08-13 Thread Yannick LE NY
And take a look at the README.translator if you want help to update it in the gnucash's doc repertory. Because maybe some strings are not translated in this file. Yannick Jens Müller a écrit : > - Original Message - > From: "Yannick LE NY" <[EMAIL PROTECTED]&

new text format for HTML files?

2000-08-13 Thread Yannick LE NY
Hello Dave, Now, the english HTML files are in SGML. For the next update for french HTML files, do you want it in SGML or in HTML? For me translate the HTML files in french take a long time, if I need to learn SGML I need more time to release at the beginning these files but if it is necessary, I

updated fr.po

2000-08-13 Thread Yannick LE NY
This is the latest fr.po for Gnucash-1.5.x Yannick fr.po.gz

po files and i18n / italian translation

2000-07-26 Thread Yannick LE NY
Hello, I have the it.po file from Alessandro, I copy it in /gnucash-1.4.2/po directory. I do now this I want to make sure that all languages get installed, I run $ unset LINGUAS $ ./configure and ./configure find only de, fr, sv, en_GB for locales even if the file it.po is in the po direct

problem with fr.po with gnucash-1.4.2 : it's OK

2000-07-23 Thread Yannick LE NY
It's Ok, I find my error Yannick Yannick LE NY a écrit : > I have compiled the gnucash-1.4.2 sources on Mandrake 7.0 (Air) and > I have the menu file and help partially in french , only the menu > parametrers in french totally ,all the others menus and strings are in > engli

problem with fr.po with gnucash-1.4.2

2000-07-23 Thread Yannick LE NY
I have compiled the gnucash-1.4.2 sources on Mandrake 7.0 (Air) and I have the menu file and help partially in french , only the menu parametrers in french totally ,all the others menus and strings are in english. The gnucash-1.4.1.i586.rpm for mandrake works fine. Some locales to unset? Any ideas

A howto for tranlators

2000-07-07 Thread Yannick LE NY
I'm creating a howto for tranlators. Dave, can you add it in the repertory with the po files? If you find some grammatical errors , you can correct it. Yannick This document explain how to create the po file for each country by Yannick LE NY <[EMAIL PROTECTED]>, the french trans

Re: update for automated stock quote

2000-03-14 Thread Yannick LE NY
I have began to do this work and update it wih Finance:YahooQuote-0.13, but I can't test really. I send you my work. In Finance:YahooQuote-0.13 's changes there is : 0.12 24-JAN-2000 Added $ua->env_proxy() so that LWP will honor proxies. Thanks again, Dirk, and Hamish Moffatt <[

Re: update for automated stock quote

2000-03-14 Thread Yannick LE NY
It's Ok for me, I think. I have began to do this work and update it wih Finance:YahooQuote-0.13, but I can't test really. I think we need to add the place market list in xacc-ticker.html where you need to add PA for Paris and BE for berlin with stock's symbol. Thanks Yannick Dave Peticolas a éc

need to update for automated stock quote for europe(corrected)

2000-03-13 Thread Yannick LE NY
In xacc-ticker.hrml, I see: "GnuCash provides a somewhat rudimentary automated stock quote gathering system", and "Select a quote source from the pull-down menu. Currently supported quote sources include Yahoo, Fidelity Investments, T. Rowe Price and the Vanguard Group" Ok, but there is nothin

update for automated stock quote

2000-03-12 Thread Yannick LE NY
In xacc-ticker.hrml, I see: "GnuCash provides a somewhat rudimentary automated stock quote gathering system", and "Select a quote source from the pull-down menu. Currently supported quote sources include Yahoo, Fidelity Investments, T. Rowe Price and the Vanguard Group" Ok, but there is nothing

Re: gnucash i18n strings

2000-03-11 Thread Yannick LE NY
I send you Qif sample files exported from the example mny file furnish by Microsoft with the french MS-Money95 with differents types of accounts. I hope to furnish you QIF files from french Quicken's differents versions and the most important the latest with euro support.But this version Quicken

Re: gnucash i18n strings

2000-03-10 Thread Yannick LE NY
Ok, I will send you some QIF samples files of MS-Money Yannick Bill Gribble a écrit : > Dave Peticolas <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > QIFIO.c is going to be obsolete soon as there is as new > > qif importer being created which allows you to pick the > > account to put the transactions in inste

Re: SCM reports errors

2000-03-09 Thread Yannick LE NY
> > As as I said before, Yannick, the reports are in > development right now. You're going to have to > be a bit patient : Sorry! :( Ok I will finish to translate gnucash-1.3's HTML docs in french for the end of this week-end. I have translated about 90-95 % and I will send you.. Yannick __

gnucash i18n strings

2000-03-09 Thread Yannick LE NY
Hello Dave, Can you add these strings from /gnucash/src/engine/QIFIO.c: "Quicken Bank Account" "Quicken Cash Account" "Quicken Credit Card" "Quicken Investment Account" "Quicken Asset" "Quicken Liability" in /gnucash/include/messages_i18n.h.in and next in *.po. Thanks Yannick __

SCM reports errors

2000-03-09 Thread Yannick LE NY
Hello Christopher, I have the latest CVS 2000-03-09, and I saw this: +There are two new guile functions in report-utilities for printing amounts. and I test it. I select the report "Account Balance Tracker"(it works on 1.3.1), and after I have a dialog box with " ERROR: Wrong type to apply

scm reports

2000-03-08 Thread Yannick LE NY
Can you update the *.po to add more strings from scm reports or I need to create specific scm reports for france. I want to have amount as this 1.000 F and not $ 1,000 or add option to modify this Yannick __ Si votre

Re: Updated de.po

2000-03-08 Thread Yannick LE NY
Jan-Uwe Finck a écrit : > Hi, > > I've just ended updating the de.po-file. > Not everything is translated as I wasn't sure about some things, > other's were completly unknown to me. I'm the french translator, I use babylon see at http://www.babylon.com to translate Gnucash, it help me a lot. B

Gnucash i18n questions

2000-03-07 Thread Yannick LE NY
Hello, Dave, can you add an en.po with blank translated strings for the future translators. In the gnucash's README, I saw this: >Other locales that should mostly work, but are still in development: >en_US >en_GB >fr_CH >de_CH it'is really true? I can made the *.po for the following countries

Gnucash's i18n and docs

2000-03-02 Thread Yannick LE NY
Hello Dave, I have updated Gnucash's french web site. And created a Gnucash's french RPM package, I have some e-mails ask help. They wait that Gnucash release is out in french. I have big job before me to update Gnucash docs, website and package. Gnucash 1.3 works fine and import correctly qif fi

Re: heretical question

2000-03-02 Thread Yannick LE NY
Dave Peticolas a écrit : > > > > would it be heretical to ask for pros and cons to only having a gnome > > version? > > That's a good question. I think a slightly less heretical question > is should we continue to support the motif version? I make sure > that nothing I do breaks the motif versi

i18n, docs and QIF files

2000-02-07 Thread Yannick LE NY
Hi all, Now gnucash's gnome code work in french at home, it is very good but all menus and messages are not in french, we need to update po files. * Take a look at this 2 pages, it's very interessant for gnucash's i18n, I think we need to include these informations in gnucash's project at least i

i18n

2000-02-06 Thread Yannick LE NY
Take a look at this 2 pages, it's very interessant: http://www.linuxi18n.org/gettext-en.html http://www.linuxi18n.org/gtk-en.html __ Si votre email etait sur iFrance vous pourriez ecouter ce message au tel ! http://w

Re: i18n problem

2000-01-24 Thread Yannick LE NY
Dave Peticolas a écrit : > > > > > > When running gnucash, you should have the following variables > > > defined and exported: > > > > > > export LANG=fr (or fr_FR, etc.) > > > export LC_ALL=fr_FR > > > > export LANG=fr > > export LC_ALL=fr_FR > > in /etc/profile and /etc/sysconfig/i18n > > > >

Re: i18n problem

2000-01-24 Thread Yannick LE NY
Dave Peticolas a écrit : > > > > When running gnucash, you should have the following variables > > > defined and exported: > > > > > > export LANG=fr (or fr_FR, etc.) > > > export LC_ALL=fr_FR > > > > export LANG=fr > > export LC_ALL=fr_FR > > in /etc/profile and /etc/sysconfig/i18n > > > > but

Re: i18n problem

2000-01-23 Thread Yannick LE NY
Dave Peticolas a écrit : > > > > > > When you reran configure, you should have seen a message > > > about checking for catalogs to be installed ... > > > > > > Was the list blank, or did it contain "fr de"? > > > > It contain fr and de > > Ok, after you installed, there should have been a dire

Re: i18n problem

2000-01-22 Thread Yannick LE NY
Dave Peticolas a écrit : > > > > > > Dave Peticolas a écrit : > > > > > > > > > > > > > > Dave Peticolas a écrit : > > > > > > > > > > Hi all, > > > > > > I have installed all the package needed by Gnucash > > > > > > I have gnucash from CVS and Linux-Mandrake 6.1 (based on Redhat 6.X.) > > > >

Re: i18n problem

2000-01-22 Thread Yannick LE NY
Dave Peticolas a écrit : > > > > > > Dave Peticolas a écrit : > > > > > > Hi all, > > > > I have installed all the package needed by Gnucash > > > > I have gnucash from CVS and Linux-Mandrake 6.1 (based on Redhat 6.X.) > > > > with french locales installed. > > > > And I made in the Gnucash rep

Re: i18n problem

2000-01-22 Thread Yannick LE NY
Dave Peticolas a écrit : > > Hi all, > > I have installed all the package needed by Gnucash > > I have gnucash from CVS and Linux-Mandrake 6.1 (based on Redhat 6.X.) > > with french locales installed. > > And I made in the Gnucash repertory: > > ./configure > > Try make -C po update-po from the

i18n problem

2000-01-21 Thread Yannick LE NY
Hi all, I have installed all the package needed by Gnucash I have gnucash from CVS and Linux-Mandrake 6.1 (based on Redhat 6.X.) with french locales installed. And I made in the Gnucash repertory: ./configure make gnome I go in po repertory, and I made : msgfmt -o gnucash.mo -v fr.po and msgfmt -o

gettext problem

2000-01-16 Thread Yannick LE NY
Hi,all I have a problem with configure and gettext I have this error: creating po/Makefile.in creating po/extract-macros.perl creating include/messages_i18n.h creating lib/Makefile creating lib/Xbae-4.6.2-linas/Makefile creating lib/Xbae-4.6.2-linas/src/Makefile creating lib/ComboBox-1.33/Makef

Re: i18n

2000-01-09 Thread Yannick LE NY
Yes that is a good idea with dialog box. Because when I change in date.h and QIFIO.c some thing to use DD/MM/ and not MM/DD/, I can import qif files from French Ms-Money 3.0 and import correctly. Yannick Peter Pointner a écrit : > On Sat, 8 Jan 2000, Dave Peticolas wrote: > > > > Christ

Re: i18n

2000-01-09 Thread Yannick LE NY
Did you have applied this patch? I have downloaded the cvs of 09 January 2000, and I found any po* files. Does Linas not accdepted this patch? Yannick Dave Peticolas a écrit : > Hi all, I have Laurent's patch to switch GnuCash over > to using GNU gettext for i18n of strings. Currently, > we use

Re: i18n

2000-01-08 Thread Yannick LE NY
Hi all, It's ok for me to apply the patch , can you add the french docs that I sent to Linas in the cvs. It is possible to have a function that display correctly a message in a button even if the translated text is more long that the english text.I have this problemwith motif version and I need to

Installation problem with 1.2.1

1999-07-09 Thread Yannick LE NY
I have installed all packages that are in the readme, except the slib2c0 package, gnucash compile but when I make install , it stop because it can't find gnucash.pm gnucash.scm . How I can install the package slib2c0.tar.gz correctly, I found nothing to do it in the Readme of this package. Thank