Hi all,
I'm terribly sorry for not having finished processing the survey data,
I'm halfway of it.
Since, as you already know, we are busy finishing the GNOME 2.32
translation I hope to resume the work and have everything done in a week
after the release.
So far the answers I have read are really
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'gnome-utils.gnome-2-26':
+ "yes"::"Dictionary Server"
Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigat
Am Mittwoch, den 22.09.2010, 00:04 +0200 schrieb Kenneth Nielsen:
> Sure, now I see that there are devhelp messages as well. I don't blame
> you for fixing this, obviously, but I do think it is disrespectful to
> translators that NONE of the developers on either of the development
> teams thought t
2010/9/22 Andre Klapper :
> Am Mittwoch, den 22.09.2010, 00:04 +0200 schrieb Kenneth Nielsen:
>> Sure, now I see that there are devhelp messages as well. I don't blame
>> you for fixing this, obviously, but I do think it is disrespectful to
>> translators that NONE of the developers on either of th
On Wed, Sep 22, 2010 at 11:08 PM, Kenneth Nielsen wrote:
>
> Ahh, so you don't think that it is a problem that we pretty much every
> release seem to have strings materialise within the last 14 days
> before release? As I already said, of course I don't blame John for
> fixing the problem, quite t
On Wed, Sep 22, 2010 at 14:07, John Barstow wrote:
> I think the underlying issue is that for the last several releases
> there is at least the perception that string freeze is taken less and
> less seriously. String freeze breaks are stressful for translation and
> documentation teams trying to r
Hi Gil!
Gil Forcada , Tue, 21 Sep 2010 21:22:06 +0200:
> Hi all,
>
> I'm terribly sorry for not having finished processing the survey data,
> I'm halfway of it.
>
> Since, as you already know, we are busy finishing the GNOME 2.32
> translation I hope to resume the work and have everything done
On Tue, 2010-09-21 at 18:33 -0300, Jonh Wendell wrote:
> Em Ter, 2010-09-21 às 21:22 +, GNOME Status Pages escreveu:
> > This is an automatic notification from status generation scripts on:
> > http://l10n.gnome.org.
> >
> > There have been following string additions to module 'anjuta.master':
Hi,
Yes, it was easy, but unfortunately nobody saw that before.
Anyway, if nobody wouldn't noticed it, the program would be shipped with
some parts in English, and it couldn't be translated at all. Now we have
at least the opportunity of translating it 100%.
Anyway I thought we were trying to