2010/9/22 Andre Klapper <ak...@gmx.net>: > Am Mittwoch, den 22.09.2010, 00:04 +0200 schrieb Kenneth Nielsen: >> Sure, now I see that there are devhelp messages as well. I don't blame >> you for fixing this, obviously, but I do think it is disrespectful to >> translators that NONE of the developers on either of the development >> teams thought to look for this before now. > > Kenneth, you are free to help out earlier next time to make the GNOME > project better. > > > It's even more disrespectful to present untranslatable English strings > to users just because somebody did find an L10N bug and was even > "disrespectful" enough to go ahead and just quickly fix the bug. > > On a related note I also think it's disrespectful that many projects > miss enough manpower, but I am not sure yet who to blame for it. > > Enjoy, > andre
Ahh, so you don't think that it is a problem that we pretty much every release seem to have strings materialise within the last 14 days before release? As I already said, of course I don't blame John for fixing the problem, quite the contrary. I do however think that the fact that we are even in this situation, is more a matter of priorities of programmers, than a problem with resources. Respectfully Kenneth _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n