This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'empathy.master':
+ "Empathy has migrated butterfly logs"
+ "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
Note that this doesn't directly indicate
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'empathy.master':
+ "Empathy Accounts"
+ "Empathy Debugger"
Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth i
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'empathy.master':
+ "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth inves
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'empathy.master':
+ "Favorite"
Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
___
Le samedi 13 mars 2010 à 10:01 +0100, Claude Paroz a écrit :
> Le samedi 13 mars 2010 à 00:45 +0100, Johannes Schmid a écrit :
> > Hi!
> >
> > > I'd really like to fix this for 2.30, if not user upgrading tp-butterfly
> > > would suffer regressions.
> >
> > Sounds reasonable, 1 of 2 for i18n. For
Hi David,
Your commit a60bbb6b in gnome-disk-utility [1] is breaking string
freeze. Note that adding a new string and not marking it for translation
is also considered a string freeze.
So please ask for approval on this list or revert the change.
Translators will be grateful :-)
[1]
http://git.
On Mon, 2010-03-15 at 14:19 +0100, Claude Paroz wrote:
> Hi David,
>
> Your commit a60bbb6b in gnome-disk-utility [1] is breaking string
> freeze. Note that adding a new string and not marking it for translation
> is also considered a string freeze.
>
> So please ask for approval on this list or
Le lundi 15 mars 2010 à 11:10 -0400, David Zeuthen a écrit :
> On Mon, 2010-03-15 at 14:19 +0100, Claude Paroz wrote:
> > Hi David,
> >
> > Your commit a60bbb6b in gnome-disk-utility [1] is breaking string
> > freeze. Note that adding a new string and not marking it for translation
> > is also con
On Mon, 2010-03-15 at 16:25 +0100, Claude Paroz wrote:
> > OK, can I get an approval please? This is about the string "%s File". An
> > appropriate translator comment would look like this.
> >
> > /* Translators: This is the name of a "Drive" backed by a file.
> > * The %s is the size of the fi
Le lundi 15 mars 2010 à 11:57 -0400, David Zeuthen a écrit :
> On Mon, 2010-03-15 at 16:25 +0100, Claude Paroz wrote:
> > > OK, can I get an approval please? This is about the string "%s File". An
> > > appropriate translator comment would look like this.
> > >
> > > /* Translators: This is the n
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module
'gnome-power-manager.master':
+ "%.0f seconds"
+ "%.1f days"
+ "%.1f hours"
+ "%.1f minutes"
+ "Unknown"
Note that this doesn't direct
El dl 15 de 03 de 2010 a les 17:21 +0100, en/na Claude Paroz va
escriure:
> Le lundi 15 mars 2010 à 11:57 -0400, David Zeuthen a écrit :
> > On Mon, 2010-03-15 at 16:25 +0100, Claude Paroz wrote:
> > > > OK, can I get an approval please? This is about the string "%s File". An
> > > > appropriate tr
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module
'gnome-disk-utility.master':
+ "%s File"
Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
The branch 'gnome-2-30' was created pointing to:
c5f31d7... Update NEWS for release
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Op dinsdag 23-02-2010 om 09:14 uur [tijdzone -0300], schreef Gustavo
Noronha Silva:
> On Tue, 2010-02-23 at 10:52 +0200, Xan Lopez wrote:
> > On Tue, Feb 23, 2010 at 10:46 AM, Andre Klapper wrote:
> > >> Op maandag 22-02-2010 om 17:33 uur [tijdzone -0300], schreef Gustavo
> > >> Noronha Silva:
> >
15 matches
Mail list logo