Re: Translation status pages

2005-09-15 Thread Vincent Untz
On Wed, September 14, 2005 15:37, Danilo Å egan wrote: > Hi everyone, > > Maybe we should look into providing alternative status pages until > Carlos responds. Anyone with a strong machine with a lot of unused > CPU cycles on a fat-pipe willing to donate a couple of hours of > runtime a day for ou

Re: Translation status pages

2005-09-15 Thread Žygimantas Beručka
Kt, 2005 09 15 12:46 +0200, Vincent Untz rašė: > Just wondering... Why isn't this done on a gnome.org server? > Does it use too much CPU? Maybe it'd be possible to only update > the data when a po file gets committed? It will be useless then, it has to be updated when string changes happen in the

Re: Translation status pages

2005-09-15 Thread Vincent Untz
On Thu, September 15, 2005 12:57, ®ygimantas Beruèka wrote: > Kt, 2005 09 15 12:46 +0200, Vincent Untz rašė: > >> Just wondering... Why isn't this done on a gnome.org server? >> Does it use too much CPU? Maybe it'd be possible to only update >> the data when a po file gets committed? > > It will

Re: Translation status pages

2005-09-15 Thread Danilo Šegan
Hi Vincent, Today at 12:46, Vincent Untz wrote: > On Wed, September 14, 2005 15:37, Danilo Å egan wrote: >> Hi everyone, >> >> Maybe we should look into providing alternative status pages until >> Carlos responds. Anyone with a strong machine with a lot of unused >> CPU cycles on a fat-pipe will

Seeking advice on team issues

2005-09-15 Thread Roozbeh Pournader
I am writing this email because of my frustration with a situation in the Persian GNOME team. I am seeking the advice of other people in the GNOME project. The situation is getting on my mind, specially because a dear friend and colleague, Behdad Esfahbod, is on the other side of matter. It recent

Re: Seeking advice on team issues

2005-09-15 Thread Behdad Esfahbod
Thanks a lot Roozbeh for raising the issue. I think it makes sense for people to wait until I write down my side of the story too. I'll do that before the end of the weekend. behdad On Thu, 15 Sep 2005, Roozbeh Pournader wrote: > I am writing this email because of my frustration with a situ

Weekly translation status for Gnome 2.10

2005-09-15 Thread danilo
Translation status changes from 2005-09-08 to 2005-09-15. Total message count is stable at 0. Average change during this period was 0.000%. Top 5 movers of the week: Supported languages (more than 80% strings translated). Smallprint: this is automated report. Though, if something doesn't w

Weekly translation status for Gnome 2.12

2005-09-15 Thread danilo
Translation status changes from 2005-09-08 to 2005-09-15. Total message count is stable at 0. Average change during this period was 0.000%. Top 5 movers of the week: Supported languages (more than 80% strings translated). Smallprint: this is automated report. Though, if something doesn't w