On 24/08/2005, at 4:41 AM, Danilo Šegan wrote:
Please be patient: I'll be updating the notes only once or twice, and
I'm going to do that near the end of the cycle, instead of doing it a
dozen times.
Thus coping with several indignant translation teams at once. ;)
I don't know if the "suppor
Hi Shreyas,
On Monday at 4:25, Shreyas Sriniavasan wrote:
> This patch prevents the proxy from trying to connect to the server if
> the account is offline. It adds a new string to warn the users that the
> account is offline so cc'ing gnome-i18n mailing list too.
Why is this additional string im
Hi Clytie,
Today at 12:39, Clytie Siddall wrote:
> On 24/08/2005, at 4:41 AM, Danilo Šegan wrote:
>
>> Please be patient: I'll be updating the notes only once or twice, and
>> I'm going to do that near the end of the cycle, instead of doing it a
>> dozen times.
>
> Thus coping with several indign
Hi everyone :)
I don't know how to fix these myself, and I don't know if they have
already been reported, but I found two or three while translating
them today. Hope it's OK to post them here.
1.
#: /tmp/doc-l10n/cvs/release-notes.HEAD/C/rndesktop.xml:52(para)
msgid "The location is now sho
> Hi everyone :)
>
> I don't know how to fix these myself, and I don't know if they have
> already been reported, but I found two or three while translating
> them today. Hope it's OK to post them here.
In general, feel free to change the docbook/C/*.xml files directly, before
we hit the release
On Wed, 24 Aug 2005 16:24:33 +0200, Murray Cumming wrote:
>> "shown by Gnome's path-bar, instead of by a text entry."
>
> This doesn't seem very worthwhile. The - isn't essential. and the extra
> "by" isn't necessary.
I second this. Besides, "GNOME" should be always in CAPS.
--
Yavor Doganov
Hi Yavor,
Today at 16:32, Yavor Doganov wrote:
> On Wed, 24 Aug 2005 16:24:33 +0200, Murray Cumming wrote:
>
>>> "shown by Gnome's path-bar, instead of by a text entry."
>>
>> This doesn't seem very worthwhile. The - isn't essential. and the extra
>> "by" isn't necessary.
>
> I second this. Bes
* [EMAIL PROTECTED] (Danilo Šegan) writes:
> We don't want that discussion here. There ARE two camps in Gnome
> community, and they both have valid claims.
Oh, I didn't know that and certainly I don't want to start a
discussion, sorry.
(Pls don't CC me, I'm reading the list)
--
Yavor Dogano
Hey folks,
> Suppose the resources to translate to a specific language are not
> there but there is a dictionary available.
> It's possible to autotranslate the user-interface words
> so that the text appears as
> Before: Press here
> After: Press(Pulse) here(aqui)
Just a follow up from this, in
Em Qua, 2005-08-24 às 16:24 +0200, Murray Cumming escreveu:
> > 1.
> > #: /tmp/doc-l10n/cvs/release-notes.HEAD/C/rndesktop.xml:52(para)
> > msgid "The location is now show with the GNOME's path bar instead of
> > a text entry. The text path is still available via the Control-L
> > keyboard shortcut
You should check the url is not "" before trying to resolve it.
On Mon, 2005-08-22 at 07:55 +0530, Shreyas Sriniavasan wrote:
> + if (!(store = (CamelOfflineStore *) camel_session_get_service
> (session, e_account_get_string(account, E_ACCOUNT_SOURCE_URL),
> CAMEL_PROVIDER_STORE, &ex))) {
11 matches
Mail list logo