If PO file is merged and contains old messages in comments #| it would
be nice to show this old message. And optionally highlight differences
against new message. It's horrible to look at small differences in long
messages to know what is changed.
Marek Černocký
Marcos Chavarría Teijeiro píše v
Hi Marcos!
Congratulations!! I'm very very happy to see that this idea is going on, so
we will have a good tool to translate PO files.
As Gil has said, I would create a solid structure to allow further
development on it. For me, the basic features would be the following:
- ability to have severa
On mié 05 jun 2013 14:25:47 CEST, Gil Forcada Codinachs wrote:
2013/6/5 Marcos Chavarría Teijeiro mailto:chavarria1...@gmail.com>>
Hi!
Thank you for your congratulations and for your ideas!
Now I have a huge list of interesting features! :D However as Gil
Forcada says, GSoC
2013/6/5 Marcos Chavarría Teijeiro
> Hi!
>
> Thank you for your congratulations and for your ideas!
>
> Now I have a huge list of interesting features! :D However as Gil Forcada
> says, GSoC is just
> a summer so I cannot implement all this features in this summer. On the
> other hand is importan
Hi!
Thank you for your congratulations and for your ideas!
Now I have a huge list of interesting features! :D However as Gil Forcada
says, GSoC is just
a summer so I cannot implement all this features in this summer. On the
other hand is important
to know what is out there so I can make a very ex
Hi Marcos,
Congratulations!
On Tue, Jun 4, 2013 at 4:59 PM, Nicolas Delvaux
wrote:
> The "previewing" part could be useful for Gtranslator too.
> You may want to provide integration with an existing web-service like
> Deckard[1] (which could be extended to suit your needs) or you could
> impleme
Hi!
As everyone says: congratulations!
As for wishes and whistles... well, first of all what's your aim with the
rewriting? Just do a 1 to 1 match with what currently Gtranslator does?
As a GSoC is just a summer I would say that instead of adding all features
that we are telling you, provide a r
Hi and congratulation for being accepted!
I almost mentored a GSoC
related to translation tools this year, but the student applied to
another project too and he decided to go for the other in the end.
The
idea was to develop a web-app which would have provided an API for
translation validation
e-i18n [mailto:gnome-i18n-boun...@gnome.org] *On Behalf Of *Marcos
> Chavarria Teijeiro
> *Sent:* Monday, June 3, 2013 11:32 PM
> *To:* gnome-i18n@gnome.org
> *Subject:* Translation application on GSoC
>
> ** **
>
> Hello everybody!
>
> ** **
>
> Last mont
arria Teijeiro
Sent: Monday, June 3, 2013 11:32 PM
To: gnome-i18n@gnome.org
Subject: Translation application on GSoC
Hello everybody!
Last month I apply to Google Summer of Code with a project about
redesigning and rewriting Gtranslator in Vala. The project has
been accepted! Now I write y
On Tue, Jun 4, 2013 at 12:23 PM, shankar prasad wrote:
> That's really a great news for gnome translator community!
>
> I have been using kbabel/lokalize, pootle, virtaal and zanata all these
> years. With reference to these tools, I expect following features to be
> included in the new Gtranslato
o: 'Marcos Chavarría Teijeiro'; 'gnome-i18n@gnome.org'
Subject: RE: Translation application on GSoC
Dear Marcos,
Great news and congratulations!
I believe you will make a great job on this project.
That would be wonderful if you include Glossary tab/window into the
Gt
That's really a great news for gnome translator community!
I have been using kbabel/lokalize, pootle, virtaal and zanata all these
years. With reference to these tools, I expect following features to be
included in the new Gtranslator:
* Project Manager : A catalogue of files related to particula
Team for Tajik Language
From: gnome-i18n [mailto:gnome-i18n-boun...@gnome.org] On Behalf Of Marcos
Chavarria Teijeiro
Sent: Monday, June 3, 2013 11:32 PM
To: gnome-i18n@gnome.org
Subject: Translation application on GSoC
Hello everybody!
Last month I apply to Google Summer of Code w
Hello everybody!
Last month I apply to Google Summer of Code with a project about
redesigning and rewriting Gtranslator in Vala. The project has
been accepted! Now I write you to ask for advice and ideas about
what you think this new application should have or don't have.
You can give me ideas ab
15 matches
Mail list logo