I have had to revert a change in the trash-applet that produced a string
that gettext couldn't handle. The old version of the string has been
used instead. See bug 591904.
- Callum
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/m
Just fixed two Wyoming locations.
-<_name>First Divide
+<_name>Mt. Feltner
-<_name>I-25 Divide
+<_name>Kaycee
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=166257
Frank
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http
I have mixed the strings you sent me. I will correct it now.
El jue, 03-02-2005 a las 10:19 +0100, Jordi Mallach escribió:
> On Thu, Feb 03, 2005 at 12:43:58AM +0100, Francisco Javier F. Serrador wrote:
> > Jarl!! I will redo it after your commit
>
> I guess I need to undo now. :)
>
> - <_
On Thu, Feb 03, 2005 at 12:43:58AM +0100, Francisco Javier F. Serrador wrote:
> Jarl!! I will redo it after your commit
I guess I need to undo now. :)
- <_name>Alacant/L'Altet
+ <_name>Alacant/L' Altet
This is wrong.
- <_name>Ibiza/Es Codolar
+ <_name>Ibiza/Es Codola
What i
El miÃ, 02-02-2005 a las 15:43 +0100, Danilo Åegan escribiÃ:
> Today at 15:05, Jordi Mallach wrote:
>
> > - <_name>Barcelona/Aeropuerto
> > + <_name>Barcelona/Aeroport
>
> > - <_name>Valencia
> > + <_name>Valencia/Aeroport
I changed them to "Airport" just to follow the style o
> There is nothing saying Gerona is the English established name for this
> Catalan city, and actually, the official name for this city is "Girona".
> As far as I have been able to research, "Gerona" is not an official name
> for the city.
No idea what is the English stablished name. I had one Gir
Jarl!! I will redo it after your commit
> Sure. The attachment seems to be empty though.
>
> Jordi
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
__
On Thu, Feb 03, 2005 at 12:17:43AM +0100, Francisco Javier F. Serrador wrote:
> Some more string changes. Jordi, would you like to talk with me and fix
> some issues?
Sure. The attachment seems to be empty though.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMA
Hi
Some more string changes. Jordi, would you like to talk with me and fix
some issues?
El mié, 02-02-2005 a las 23:41 +0100, Jordi Mallach escribió:
> On Wed, Feb 02, 2005 at 09:12:11PM +0100, Christian Rose wrote:
> > > Actually, it seems the originals need to be ASCII only?
> > Where did you
On Wed, Feb 02, 2005 at 09:12:11PM +0100, Christian Rose wrote:
> > Actually, it seems the originals need to be ASCII only?
> Where did you get that impression from? The original messages can be any
> native characters, as long as its in a Latin script (since that is what
> most English users will
ons 2005-02-02 klockan 20:48 +0100 skrev Jordi Mallach:
> On Wed, Feb 02, 2005 at 04:37:10PM +0200, Žygimantas Beručka wrote:
> > Just to jump on the same train with some Lithuanian cities:
> >
> > - <_name>Panevezys
> > + <_name>Panevėžys
> >EYPN
> >
> >
> > -
On Wed, Feb 02, 2005 at 04:37:10PM +0200, Åygimantas BeruÄka wrote:
> Just to jump on the same train with some Lithuanian cities:
>
> - <_name>Panevezys
> + <_name>PanevÄÅys
>EYPN
>
>
> - <_name>Siauliai
> + <_name>Åiauliai
>EYSA
>55-53-
On Wed, Feb 02, 2005 at 03:43:35PM +0100, Danilo ¦egan wrote:
> > - <_name>Barcelona/Aeropuerto
> > + <_name>Barcelona/Aeroport
>
> > - <_name>Valencia
> > + <_name>Valencia/Aeroport
> Should these be "Airport" in what are supposed to be English strings
> where appropriate?
Fi
Today at 15:05, Jordi Mallach wrote:
> - <_name>Barcelona/Aeropuerto
> + <_name>Barcelona/Aeroport
> - <_name>Valencia
> + <_name>Valencia/Aeroport
Should these be "Airport" in what are supposed to be English strings
where appropriate?
> - <_name>Ibiza/Es Codola
> +
Tr, 2005 02 02 15:05 +0100, Jordi Mallach raÅÄ:
> The diff I was working on is, and which I plan to commit if nobody
> screams, is:
Just to jump on the same train with some Lithuanian cities:
Index: Locations.xml.in
===
RCS file: /c
On Sat, Jan 29, 2005 at 08:13:38PM +0100, Francisco Javier F. Serrador wrote:
> I have made some inprovements in the Locations.
Well, I have other views :)
>
>
> - <_name>Girona
> + <_name>Gerona
>LEGE
>
>
This is totally unacceptable for me.
There is n
OK. I like listening all of you. Menthos, I think you are right. I will
do the changes you are suggesting in a couple of days. Just wait until
February 1st. I will send that changes to the list and commit them a few
hours later, so everybody can have a look at them.
I'd like to see al Spanish rel
lör 2005-01-29 klockan 20:13 +0100 skrev Francisco Javier F. Serrador:
> I have made some inprovements in the Locations.
>
> Here I send you the changes
I found some of your changes confusing, since the names were seemingly
written in ASCII only. The names of the locations are supposed to be
writ
I have made some inprovements in the Locations.
Here I send you the changes
--
Index: Locations.xml.in
===
RCS file: /cvs/gnome/gnome-applets/gweather/Locations.xml.in,v
retrieving revision 1.45
diff -u -p -r1.45 Locations.xml.in
---
19 matches
Mail list logo