pirmd., 2018. g. 30. apr., plkst. 03:41 — lietotājs Rafael Fontenelle (<
rafae...@gnome.org>) rakstīja:
> Well, I didn't know this glossary. Since I needed to build a glossary
> to ease the translation work, I started to use a script I maintain
> [1], based on a contribution by Daniel Mustieles, t
pirmd., 2018. g. 30. apr., plkst. 11:19 — lietotājs Sveinn í Felli (<
s...@fellsnet.is>) rakstīja:
> Þann sun 29.apr 2018 20:32, skrifaði Rudolfs Mazurs:
> > Hi all,
> > I was looking around for a glossary for the GNOME project. The only one
I
> > could find was mad
Hi all,
I was looking around for a glossary for the GNOME project. The only one I
could find was made 14 years ago [1]. Perhaps there is a more up-to-date
version somewhere?
If there isn't, is that because no one needs those?
[1] https://github.com/GNOME/gnome-i18n/tree/master/glossary
__
Hi all GUADEC dwellers,
are there any events for i18n/l10n crowd during Monday, 6th August.
--
Rūdolfs Mazurs
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
C , 2012-03-22 18:00 -0400, Chris Leonard rakstīja:
> I would like to ask the various teams to consider prioritizing
> WebKitGTK+ for translation
>
> http://l10n.gnome.org/module/webkit/
Why isn't webkitgtk+ in at least gnome-extras category?
___
gnome