On Thu, 2022-09-22 at 16:49 +0200, Milan Crha wrote:
> I guess it's meant to be 2/2, as Alexandre gave the first one, thus
> I'll commit the change shortly. Thank you both.
Hi again,
I see your string checker discovered two more strings:
+ "Send / Receive"
+ "toolbar-button"::"New"
On Thu, 2022-09-22 at 15:28 +0200, Daniel Mustieles García wrote:
> 1/2 from i18n
Hi,
I guess it's meant to be 2/2, as Alexandre gave the first one, thus
I'll commit the change shortly. Thank you both.
Bye,
Milan
___
gnome-i18n m
Hi,
On Thu, 2022-09-22 at 12:30 +0200, Alexandre Franke wrote:
> For my fellow i18n coordinator who will try to assess the situation
> like I just did: the link is to an issue that’s closed. It links to a
> related MR, which has been merged a while ago and is not what Milan
> is trying to
Hello,
I'd like to ask for a string freeze break approval for the 'evolution'
project for the gnome-43 branch in order to apply change for [1] to it.
Background: there had been added use of header bars (client side
decorations) on the most used windows of the application for the .beta
GNOM
Hello,
just a quick notice, a translatable string had been changed in the
gnome-software sources few minutes ago, as had been agreed on at:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/issues/1574
It changes:
No updates have been installed on this system.
into:
No Updates Insta
On Tue, 2022-08-16 at 16:49 +0200, Luna Jernberg wrote:
> Is there any reason evolution-data-server says its archived on D-L
> when there is new strings to translate?
Hi,
yes, there unfortunately is:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/merge_requests/78#note_1402321
Hello,
just a note that I added several new translatable strings into the
evolution-data-server. I'm not naming them here, there are more than 10
added [1]. This is related to an intent to drop GcrCertificateWidget
from the gcr project [2].
Bye,
Milan
[1]
https://gitlab.g
Hi,
I've just merged [1], which adds a translatable string in the appstream
file. It changes:
Application manager for GNOME
to:
Install and update apps
simply to have a better application summary in the Software itself.
Bye,
Milan
[1] https://gitlab.gnome.org/GNO
On Tue, 2022-08-02 at 13:05 +0200, Ask Hjorth Larsen wrote:
> The "Report-Msgid-Bugs-To" is for reporting bugs in the "msgid",
> meaning the English string. As such, it will need to go to the
> developers. For actual translation bugs there's the team and last-
> translator emails.
Hi,
aha,
Hello,
this is rather a question, than a request. I noticed that the
GNOME/evolution project's .po files contain Report-Msgid-Bugs-To with
various values, often referencing the project itself, like this:
Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues
While it mak
On Tue, 2022-03-01 at 14:43 +0100, Claude Paroz wrote:
> Le 01.03.22 à 14:21, Alexandre Franke a écrit :
> > Sure, looks reasonable and it’s still early. Approval 1/2 from
> > i18n.
>
> Agreed, 2/2 from i18n.
Hi,
thank you both for a quick answer and an approval. I committed the
change to
Hi,
I'd like to ask for string freeze break approval, due to additional
changes for:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/-/issues/1373
The thing is that the change (already committed) could be harmful for
some users, hiding important information from a meeting invitation mail
due to t
Hi,
I'd like to ask for a string freeze break approval for the gnome-41
branch of the gnome-software, to backport [1], which includes an
important fix, but also a new translatable string:
A list of required repositories that cannot be disabled or removed
This string is part of the GSet
On Thu, 2021-09-09 at 13:41 +0200, Alexandre Franke wrote:
> Options are to request an exception from the release team now, or to
> wait until right after the 41.0 release so it gets in the 41.1 one. I
> would recommend the latter
Hi,
works for me too, let it be in the "41.1" (3.42.1 in ca
On Thu, 2021-09-09 at 11:13 +0200, Daniel Mustieles García wrote:
> 2/2
Hi,
thanks, though is it too late now? I mean the hard code freeze is in
the effect and will be for a bit more than a week. Many translators may
already translate the text, maybe?
Bye,
Milan
__
On Fri, 2021-09-03 at 08:34 +0200, Daniel Mustieles García wrote:
> Technically this is not a freeze break since no new strings are added
> so you can go ahead with it.
Hi,
I see, I wasn't sure. In that case I'm merging the change.
Thanks and bye,
Milan
___
Hi,
there had been found a typo in a translated string:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/merge_requests/946
- g_dngettext (..., "%u reviews total", "%u reviews total", ...
+ g_dngettext (..., "%u review total", "%u reviews total", ...
It would be nice to have it
Hi,
there had been filled [1] while I've been gone and I've got to it only
yesterday. I'd like to add a context to one of the occurrences of the
"Title" word, thus it can be properly translated. While it might not be
a problem for the language the reporter translates to, it can be a
problem
Hi,
this is a late string freeze break approval plea for gnome-software.
It's late, because the change already landed:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/commit/fb27aa9fbdbba86ed7c3873fe281b5606dc9b307
It received the UI freeze break approval, but before I've got to the
revie
On Thu, 2021-03-18 at 15:48 +0100, Alexandre Franke wrote:
> > I'd like to ask for a string and UI freeze break approval for the
> > 3.40.1
>
> Thanks a lot for the detailed and clear explanation. 1/2 from i18n
> for 3.40.1.
>
Hi,
thanks Alexandre.
May I ping here, in case someone else
Hello,
I'd like to ask for a string and UI freeze break approval for the
3.40.1 (it could be also 3.40.0 from my point of view, but it's too
tight now, because I'll be doing a release in less than 24 hours, thus
no rush), to add OAuth2 authentication for Yahoo! servers/users. With
that chan
Hello,
I just committed a change [1], which adds a new translatable string
"until start time", meaning "Snooze, until event start time". I thought
it's a relatively simple change, thus no need to postpone to the
following stable series.
Bye,
Milan
[1]
https://gitlab.gnome.
Hello,
I just noticed a contribution from a user for evolution-ews [1], which
fixes several typos in the code comments, but also a typo in a
translatable string. I merged the merge request for the next release.
The new string reads:
Cannot add messages into a Microsoft 365 account from
Hello,
I forgot to commit a patch for [1] before the Friday release, which
adds a new translatable string "Folder: %s" into the sources. I
committed it now.
Bye,
Milan
[1] https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/-/issues/1353
__
Hello,
there is opened a merge request [1] against Evolution from a
contributor, which is quite simple (code wise speaking), but it
contains two translatable strings. One for an option name ("Started
Tasks"), the other for its tooltip (might be something along these
lines, even we are still
On Sat, 2020-02-29 at 11:00 +0100, Piotr Drąg wrote:
> So by “using GTK translations”, you mean copying existing
> translations to Evolution’s po files, or tapping into the GTK
> translation domain?
>
> The former is problematic, the latter you’re free to do.
Hi,
I meant to use gtk+ trans
On Wed, 2020-02-26 at 16:50 +0100, Alexandre Franke wrote:
> Your case here falls under the “Change or addition
> of a message that is not marked for translation” category, i.e. the
> strings are already present in the code and they are just not
> available for translators to translate.
Hi
Hello,
I've been warned about a string clash for word "Flags" in Evolution by
one of the translators. It happened when I copied gtk+' Emoji chooser
widget into Evolution sources (because gtk+ (3.x) doesn't provide it in
public API). The string is already used in Evolution in a meaning
"bit-
Hello again,
I just committed a fix for [1], which had been filled only yesterday. I
thought it'll be better to have it fixed in the next stable release,
because it can be considered a security issue. The added strings are
ngettext strings:
"Review attachment before sending."
"Review
Hello,
I just committed a change [1], which adds new translatable strings into
a GSettings scheme file. The strings are:
Whether unset colors provided in HTML mails.
If enabled, unset colors in HTML messages, forcing use of desktop
theme colors instead.
It doesn't change UI at a
Hello,
I committed a contributed change yesterday [1], which adds few new
translatable strings, namely:
Let the Month View start with the current week
Whether the month view should show weeks starting with the current
week instead of the first week of the month.
Start Month V
Hello,
just a notice that I committed a change [1], which added two
translatable strings into evolution-data-server, namely:
Enable _UTF-8 extension, when the server supports it
and
Unable to connect to POP server %s.\nError enabling UTF-8 mode: "
where the later is used as a GErr
On Mon, 2019-08-26 at 15:02 +0200, Piotr Drąg wrote:
> 2/2
>
> pon., 26 sie 2019 o 14:39 Daniel Mustieles García via release-team
> napisał(a):
> > Early in the freeze, so 1/2 from i18n.
Hi,
thank you both, I committed it as:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/commit/d513e5fda82f98
Hello,
a user reported a typo in a translatable string [1]. I can fix it, but
it would break existing translations, even it is visible only in
GSettings, dconf-editor and similar tools. The faulty string had been
added before 3.33.1 release.
Can I correct the string, please?
Bye,
Hello,
in order to address [1], I added a new translatable string into the
evolution-data-server sources with commit [2]. It's:
Refreshing…
and it's used 3 times in the sources. It basically means that the
backend is refreshing its content, which can be a time expensive
operation in so
On Sun, 2019-03-10 at 22:42 +0100, Andre Klapper wrote:
> AFAIK, basically a Collection account is an account which serves for
> multiple views/types of services (not email or not contacts only).
Hi,
the above is true. While creating mail acocunt you get basically only
mail, similarly when
On Fri, 2019-03-01 at 15:33 +0100, Andre Klapper wrote:
> On Fri, 2019-03-01 at 07:14 -0600, mcatanz...@gnome.org wrote:
> > 1 / 2 release team
>
> 2/2 r-t approval
Hi,
thank you all. I committed it [2] for 3.31.92+.
Bye,
Milan
[2] https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution
On Fri, 2019-03-01 at 11:32 +0100, Daniel Mustieles García wrote:
> Is it just an copy-paste URL in a single string? If so, 1/2 from i18n
>
> ...
> > URL: [ https://accounts.google.com/signin/ ]
> ...
Hi,
the above are two widgets, a label containing "URL:", which is also
marked
Hello,
I know this is awfully late, but I also believe this has a very limited
impact to all interested parties, including translators, documentation
and users itself.
I'd like to break the UI Freeze in evolution-data-server's
authentication dialog when using OAuth2, by adding URL line int
Hello,
I added new translatable strings into evolution-data-server in this
commit [1]. The strings are part of a GSettings schema only, describing
four newly added keys.
Bye,
Milan
[1]
https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/commit/3824aa3b88461f0d92f4bab2e674
40 matches
Mail list logo