Re: on usage of non-ascii symbols

2007-02-27 Thread Karl Eichwalder
per English translations and add en_US and en_GB files. -- Karl EichwalderR&D / Documentation SUSE Linux Products GmbH GF: Markus Rex Nuernberg, Germany HRB 16746 (AG Nuernberg) GPG: 1024D/06

Re: Translating Scrollkeeper

2006-01-02 Thread Karl Eichwalder
; crazy. I'm sorry about it. Did you mail to [EMAIL PROTECTED] If you did not receive an answer your mail probably did not pass the so called spam filters. Please, try again and Cc: directly to me. I'm sure we will be able to revive the Lithuanian again! [Thanks, Clytie, for your

Re: yelp not picking ne locale from omf file

2005-11-16 Thread Karl Eichwalder
Shaun McCance <[EMAIL PROTECTED]> writes: > All right, I should have suspected this. ScrollKeeper's > translations are maintained by the Translation Project. > > http://translation.sourceforge.net/ > > So you'll have to go through them to get Nepali added. Happily, Pawan is already registered a

Re: erratic commit records?

2005-05-10 Thread Karl Eichwalder
Sven Neumann <[EMAIL PROTECTED]> writes: > If there are conflicts in a po file and you happen to have your edited > version before cvs merged in the changes done in the repository, don't > even try to resolve conflicts manually. Yes, that's the way to go. Note, in case of a conflict, cvs will mo

Re: gnome-volume-manager string freeze breakages

2005-04-03 Thread Karl Eichwalder
Kjartan Maraas <[EMAIL PROTECTED]> writes: > If it's just a matter of fixing typos in the english string you can > always just edit all the translations afterwards and remove the #fuzzy > marker from that string. That will let you fix things without breaking > the stats AFICS. Often that's too la