Re: New strings in GDM manual

2011-05-10 Thread Andre Klapper
On Tue, 2011-05-10 at 19:15 +0200, Jorge González wrote: > I just saw this string in gdm-help: > C/gdm.xml:81(holder):-1 > Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. > Is this possible? IANAL, but "All rights reserved." refers to copyright (=ownership) as far as I know. > I mean, I thou

New strings in GDM manual

2011-05-10 Thread Jorge González
Hi all, I just saw this string in gdm-help: C/gdm.xml:81(holder):-1 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. Is this possible? I mean, I thought the documentation is released using GFDL, which is actually written below that string. Kind regards. -- Jorge González González Weblog: htt

Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]

2011-05-10 Thread Gent Thaçi
Hi everyone, thanks a lot for your feedback. I've downloaded the .POT file of gnome 3.0 shell, will translate asap and send it back to Claude. Thanks, Gent On Tue, May 10, 2011 at 4:51 AM, F Wolff wrote: > > Op Ma, 2011-05-09 om 20:35 -0100 skryf Gent Thaçi: > > Hi Claude and others, > > > > I

building html/pdf from Mallard

2011-05-10 Thread Luc Pionchon
Hi, I am trying to build gnome-devel-docs into a printable HTML or PDF. "./autogen.sh && make" produces *.page for all languages, but no HTML nor PDF. The html: and pdf: targets in the Makefile are empty. Does anybody know how to produce a printable document? Luc __

Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]

2011-05-10 Thread Daniel Șerbănescu
man, 09 05 2011 kl. 20:35 -0100, skrev Gent Thaçi: > Hi Claude and others, > > I would like to know how do I translate in a situation like this > without having a Gheg team available. Hi, I think you need to translate a .po file and the send it to someone who suppose to create the new team ( I th

Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]

2011-05-10 Thread Claude Paroz
Le lundi 09 mai 2011 à 20:35 -0100, Gent Thaçi a écrit : > Hi Claude and others, > > I would like to know how do I translate in a situation like this > without having a Gheg team available. Browse l10n.gnome.org until a module page, then you will find a link "POT File" where you can download the

Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]

2011-05-10 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-05-09 om 20:35 -0100 skryf Gent Thaçi: > Hi Claude and others, > > I would like to know how do I translate in a situation like this > without having a Gheg team available. Hi Gent You can simply download the POT file of the first module you want to translate. For example, on this p

yelp-xsl statistics not updating

2011-05-10 Thread Alexander Shopov (Александър Шопов)
Statistics for yelp-xsl for Bulgarian are wrong. http://l10n.gnome.org/vertimus/yelp-xsl/gnome-3-0/po/bg http://git.gnome.org/browse/yelp-xsl/commit/?h=gnome-3-0&id=fa0ff0cde6aa10f5232fbfc191995d0a89b058a9 http://git.gnome.org/browse/yelp-xsl/commit/?id=5ef2cba4859df715642627995e3bd3f4bed28b11 K