On Tue, 2008-10-21 at 15:51 +0200, Ronny Standtke wrote:
> Hi all
>
> The German translation for "Always encrypt to myself when sending
> encrypted messages" is really unclear. The attached patch fixes that.
>
Forwarding to gnome-i18n list, who are better equipped to judge the
patch. Thanks.
>
Hi,
D-L updated!
Cheers,
El dc 22 de 10 de 2008 a les 22:39 +0200, en/na Christian Persch va
escriure:
> Hi;
>
> I branched gconf for 2.24; the branch name is "gnome-2-24" as usual.
>
> Regards,
> Christian
> ___
> gnome-doc-list mailing list
>
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org/.
There have been following string additions to module 'gconf.HEAD':
+ "Error compiling regex: %s\n"
+ "Must specify a PCRE regex to search for.\n"
Note that this doesn't directly indicate a st
Hi;
I branched gconf for 2.24; the branch name is "gnome-2-24" as usual.
Regards,
Christian
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
I would really like to see a fix for 528015.
Does anyone have any ideas to produce a fix soon?
Do we need to spend a fortune on icecream for the devs?
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=528015
Regards,
Daniel
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i
F Wolff <[EMAIL PROTECTED]>, Tue, 21 Oct 2008 16:07:06 +0200:
> On Ma, 2008-10-20 at 21:39 +0200, Petr Kovar wrote:
(...)
> It might be interesting to read on the project website about the
> direction we want to take. I'm not sure how you would compare that with
> other translation tools, but I'
Le mercredi 22 octobre 2008 à 13:32 +0200, Kenneth Nielsen a écrit :
> > Hi;
> >
> >> I don't fully understand the different solutions here, but don't waste
> >> time explaining that to me, probably somebody else will understand.
> >> Could I just know, how many strings are we talking about, worst
> Hi;
>
>> I don't fully understand the different solutions here, but don't waste
>> time explaining that to me, probably somebody else will understand.
>> Could I just know, how many strings are we talking about, worst case
>> scenario i.e. for the teams that don't have any previous translations?
Hi;
> I don't fully understand the different solutions here, but don't waste
> time explaining that to me, probably somebody else will understand.
> Could I just know, how many strings are we talking about, worst case
> scenario i.e. for the teams that don't have any previous translations?
If we
2008/10/22 Vincent Untz <[EMAIL PROTECTED]>:
> cc'ing gnome-i18n to get feedback on what translators prefer.
> Note: we need a quick decision (in the next few hours)
>
> I put some comments below:
>
> Le mercredi 22 octobre 2008, à 11:28 +0200, Christian Persch a écrit :
>> Hi;
>>
>> Le Tue, 21 Oct
cc'ing gnome-i18n to get feedback on what translators prefer.
Note: we need a quick decision (in the next few hours)
I put some comments below:
Le mercredi 22 octobre 2008, à 11:28 +0200, Christian Persch a écrit :
> Hi;
>
> Le Tue, 21 Oct 2008 22:29:22 -0400,
> "Matthias Clasen" <[EMAIL PROTECT
Hi, i've just sed to bugzilla translations of some gnome applications for
Asturian language (ast), we don't have svn access yet, could you apply this
files?
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=557370
Thank you,
Mikel González
___
gnome-i
Claude Paroz <[EMAIL PROTECTED]>, Tue, 21 Oct 2008 09:08:53 +0200:
> Le mardi 21 octobre 2008 à 09:08 +0300, Александър Шопов a écrit :
> > gnome-package kit is already in extras.
> > Can we have packagekit in freedesktop?
>
> It is already:
> http://l10n.gnome.org/module/packagekit
>
> But it w
Le mardi 21 octobre 2008 à 00:51 +0200, Mikel a écrit :
> Hi i'm proposed here:
> http://live.gnome.org/TranslationProject/TeamBrainstorm
>
> My e-mail and bugzilla account is [EMAIL PROTECTED]
>
> English name of the language: Asturian
> Native name of the language: Asturianu
> ISO 639-2 code (
Le mardi 21 octobre 2008 à 01:56 -0700, Neskie Manuel a écrit :
> Weytk-p
>
> My Name is Neskie Manuel. I would like to start a new translation team.
>
> -- Bugzilla Info --
>
> Account: [EMAIL PROTECTED]
> E-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
> -- Language Info --
>
> English: Shuswap
> Native: Secwe
15 matches
Mail list logo