Re: [evolution-patches] Patch for de.po

2008-10-22 Thread Sankar
On Tue, 2008-10-21 at 15:51 +0200, Ronny Standtke wrote: > Hi all > > The German translation for "Always encrypt to myself when sending > encrypted messages" is really unclear. The attached patch fixes that. > Forwarding to gnome-i18n list, who are better equipped to judge the patch. Thanks. >

Re: GConf branched for 2.24

2008-10-22 Thread Gil Forcada
Hi, D-L updated! Cheers, El dc 22 de 10 de 2008 a les 22:39 +0200, en/na Christian Persch va escriure: > Hi; > > I branched gconf for 2.24; the branch name is "gnome-2-24" as usual. > > Regards, > Christian > ___ > gnome-doc-list mailing list >

String additions to 'gconf.HEAD'

2008-10-22 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org/. There have been following string additions to module 'gconf.HEAD': + "Error compiling regex: %s\n" + "Must specify a PCRE regex to search for.\n" Note that this doesn't directly indicate a st

GConf branched for 2.24

2008-10-22 Thread Christian Persch
Hi; I branched gconf for 2.24; the branch name is "gnome-2-24" as usual. Regards, Christian ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Please discuss bug 528015

2008-10-22 Thread Daniel Nylander
I would really like to see a fix for 528015. Does anyone have any ideas to produce a fix soon? Do we need to spend a fortune on icecream for the devs? http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=528015 Regards, Daniel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i

Re: Virtaal 0.2 released

2008-10-22 Thread Petr Kovar
F Wolff <[EMAIL PROTECTED]>, Tue, 21 Oct 2008 16:07:06 +0200: > On Ma, 2008-10-20 at 21:39 +0200, Petr Kovar wrote: (...) > It might be interesting to read on the project website about the > direction we want to take. I'm not sure how you would compare that with > other translation tools, but I'

Re: Problem with gnome-terminal 2.24.1

2008-10-22 Thread Claude Paroz
Le mercredi 22 octobre 2008 à 13:32 +0200, Kenneth Nielsen a écrit : > > Hi; > > > >> I don't fully understand the different solutions here, but don't waste > >> time explaining that to me, probably somebody else will understand. > >> Could I just know, how many strings are we talking about, worst

Re: Problem with gnome-terminal 2.24.1

2008-10-22 Thread Kenneth Nielsen
> Hi; > >> I don't fully understand the different solutions here, but don't waste >> time explaining that to me, probably somebody else will understand. >> Could I just know, how many strings are we talking about, worst case >> scenario i.e. for the teams that don't have any previous translations?

Re: Problem with gnome-terminal 2.24.1

2008-10-22 Thread Christian Persch
Hi; > I don't fully understand the different solutions here, but don't waste > time explaining that to me, probably somebody else will understand. > Could I just know, how many strings are we talking about, worst case > scenario i.e. for the teams that don't have any previous translations? If we

Re: Problem with gnome-terminal 2.24.1

2008-10-22 Thread Kenneth Nielsen
2008/10/22 Vincent Untz <[EMAIL PROTECTED]>: > cc'ing gnome-i18n to get feedback on what translators prefer. > Note: we need a quick decision (in the next few hours) > > I put some comments below: > > Le mercredi 22 octobre 2008, à 11:28 +0200, Christian Persch a écrit : >> Hi; >> >> Le Tue, 21 Oct

Re: Problem with gnome-terminal 2.24.1

2008-10-22 Thread Vincent Untz
cc'ing gnome-i18n to get feedback on what translators prefer. Note: we need a quick decision (in the next few hours) I put some comments below: Le mercredi 22 octobre 2008, à 11:28 +0200, Christian Persch a écrit : > Hi; > > Le Tue, 21 Oct 2008 22:29:22 -0400, > "Matthias Clasen" <[EMAIL PROTECT

New translations for Asturian (ast)

2008-10-22 Thread Mikel González Aizpurua
Hi, i've just sed to bugzilla translations of some gnome applications for Asturian language (ast), we don't have svn access yet, could you apply this files? http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=557370 Thank you, Mikel González ___ gnome-i

Re: Could we have packagekit in damned lies?

2008-10-22 Thread Petr Kovar
Claude Paroz <[EMAIL PROTECTED]>, Tue, 21 Oct 2008 09:08:53 +0200: > Le mardi 21 octobre 2008 à 09:08 +0300, Александър Шопов a écrit : > > gnome-package kit is already in extras. > > Can we have packagekit in freedesktop? > > It is already: > http://l10n.gnome.org/module/packagekit > > But it w

Re: New team for Asturian (ast)

2008-10-22 Thread Claude Paroz
Le mardi 21 octobre 2008 à 00:51 +0200, Mikel a écrit : > Hi i'm proposed here: > http://live.gnome.org/TranslationProject/TeamBrainstorm > > My e-mail and bugzilla account is [EMAIL PROTECTED] > > English name of the language: Asturian > Native name of the language: Asturianu > ISO 639-2 code (

Re: New team for Secwepemctsín (shs)

2008-10-22 Thread Claude Paroz
Le mardi 21 octobre 2008 à 01:56 -0700, Neskie Manuel a écrit : > Weytk-p > > My Name is Neskie Manuel. I would like to start a new translation team. > > -- Bugzilla Info -- > > Account: [EMAIL PROTECTED] > E-mail: [EMAIL PROTECTED] > > -- Language Info -- > > English: Shuswap > Native: Secwe