2008/10/22 Vincent Untz <[EMAIL PROTECTED]>: > cc'ing gnome-i18n to get feedback on what translators prefer. > Note: we need a quick decision (in the next few hours) > > I put some comments below: > > Le mercredi 22 octobre 2008, à 11:28 +0200, Christian Persch a écrit : >> Hi; >> >> Le Tue, 21 Oct 2008 22:29:22 -0400, >> "Matthias Clasen" <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : >> > Due to an incomplete regression fix from >> > >> > http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=548600 >> > >> > the gconf schema shipped in gnome-terminal 2.24.1 is invalid. See e.g. >> > >> > https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=467980 >> >> I'm sorry about this. I wanted to be 'clever' and put in the regression >> fix without having to do an UI and string freeze break, but that >> evidently backfired :-( >> >> > I've fixed this in Fedora by pulling in the <locale> elements from the >> > trunk schema, >> > which brings in a lot of strings. But those strings were present in >> > 2.22, and building >> > the patched package reveals that a lot of the translations are still >> > present in the 2.24.1 >> > po files. >> > >> > I'd like to propose that we do the same thing (pulling in the missing >> > <locale> elements >> > from trunk) for 2.24.1. The possible translation regressions would >> > only ever be visible in >> > gconf-editor anyway. >> >> Alternatively, I could take the generated schemas file from a 2.22 >> build and put them into an extra schemas file, so there >> won't be any extra strings to translate. That would get only those >> translations present in 2.22 the translated strings, but since they're >> gconf only and rather dull, it shouldn't be too bad. This avoids the >> string freeze break. > > Isn't this way a bit risky? > >> I can do a 2.24.1.1 release asap if you tell me which one you prefer. > > I'll wait for the tarball for the GNOME release. > > Vincent
I don't fully understand the different solutions here, but don't waste time explaining that to me, probably somebody else will understand. Could I just know, how many strings are we talking about, worst case scenario i.e. for the teams that don't have any previous translations? Regards Kenneth Nielsen _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n