Yesterday at 20:22, Djihed Afifi wrote:
> +1 from me for Khaled Hosny to get launchpad team coordinatorship. He
> sent an email earlier.
I've emailed current coordinator so I am waiting for response.
>> Solving social problems is really up to social elements: people.
>
> I hope that you don't me
Hi,
the module gnome-keyring is not being updated properly in DL:
http://l10n.gnome.org/module/gnome-keyring
if you see the module statistics there are few translations at 98%
although there is no string left to translate, not empty nor fuzzy, and
when I download the po file to translate the only
On 2/4/08, Claude Paroz <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
[...]
> > Sorry if I am asking a question that is documented, but I
> > could not find any information on resetting existing accounts.
>
> You surely need to ask for reactivation of your account. Try through the
> form on https://mango.gnome.org/
Le mardi 05 février 2008 à 01:11 +0530, Gora Mohanty a écrit :
> Hi,
> I am the GNOME localisation coordinator for Oriya, but
> have not been doing any commits since pre-SVN days, as
> the work was being handled by someone working for Redhat
> India.
>
> I would like to now use my SVN account
Hi,
I am the GNOME localisation coordinator for Oriya, but
have not been doing any commits since pre-SVN days, as
the work was being handled by someone working for Redhat
India.
I would like to now use my SVN account for updating
some of the Oriya stuff, as well as for doing some initial
submi
Today at 19:32, Claude Paroz wrote:
> Le lundi 04 février 2008 à 12:31 -0500, Thomas Thurman a écrit :
>> Hi. I've raised this in Bugzilla but I was asked on IRC to email you as well.
>> http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=514348
>>
>> Urdu has both an ISO 639-2 and an ISO 639-3 code ("ur"
Dear Muhammad,
I had earlier sent you an email at your listed address.
Please get in touch with me if you are still acting as
coordinator. I see several translated GNOME files for
Ubuntu, but none under http://l10n.gnome.org/languages/ur
We have translated the GNOME and Open Office glossaries
في ن، 04-02-2008 عند 15:12 +0100 ، كتب Danilo Šegan:
> Hi Khaled,
>
> Arabic team is organised as an "open" team, which is a practice we
> strongly discourage. Thus, it has 92 members, and an administrator
> which has not contributed a single translation.
> Since I care about both GNOME and
Le lundi 04 février 2008 à 12:31 -0500, Thomas Thurman a écrit :
> Hi. I've raised this in Bugzilla but I was asked on IRC to email you as well.
> http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=514348
>
> Urdu has both an ISO 639-2 and an ISO 639-3 code ("ur" and "urd"
> respectively). The only three g
Le lundi 04 février 2008 à 08:58 -0800, Zabeeh khan a écrit :
> Can I test my translations in redhat linux 9. I have translated some
> packages and want to test them?
>
> I have installed redhat linux 9. Can I test them?
>
You not only can, you should :-)
http://live.gnome.org/TranslationProject
Hi. I've raised this in Bugzilla but I was asked on IRC to email you as well.
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=514348
Urdu has both an ISO 639-2 and an ISO 639-3 code ("ur" and "urd"
respectively). The only three gettext files we have in Urdu are called
ur.po. damned-lies, however, calls
Can I test my translations in redhat linux 9. I have translated some
packages and want to test them?
I have installed redhat linux 9. Can I test them?
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
2008-02-04 klockan 16:23 skrev Wouter Bolsterlee:
> As a workaround, I've committed a very hacky i18n "solution" to swfdec-gnome
> to at least get the strings from the menus into the .po files. See changeset
> 143 for my changes if you're interested.
>
> http://svn.gnome.org/viewvc/swfdec-gnome?
Dear translators,
When translating swfdec-gnome to Dutch, it occurred to me the whole i18n
setup was totally broken. I've fixed this in revision 141:
http://svn.gnome.org/viewvc/swfdec-gnome?view=revision&revision=141
Now the interface actually shows localized strings. However, since
GtkBuilde
Hi Danilo,
On Mon, Feb 04, 2008 at 03:12:54PM +0100, Danilo Šegan wrote:
> Hi Khaled,
>
> On January 26th, Khaled Hosny wrote:
>
> > That is the main problem for many languages, in case of Arabic the
> > Ubuntu coordinator is practically non-existent, actually the whole
> > "team" (does the word
We have changed almost all long and short descriptions for
gnome-settings-daemon GConf keys.
In brief:
* short descs are now short
* long descs are now functional, descriptive and HIG compliant
(well, we hope...)
For more info see bug 514047 or svn commit log[1].
Cheers, Luc
On January 25th, Kenneth Nielsen wrote:
> Yeah it was done by filtering svn-commit-lists. And yeah I certainly
> understand that it is a bad idea if many people do it, which is why I think
> it is a good idea if it is done on a GNOME server and sent out centrally
That shouldn't be too hard to do
Hi Khaled,
On January 26th, Khaled Hosny wrote:
> That is the main problem for many languages, in case of Arabic the
> Ubuntu coordinator is practically non-existent, actually the whole
> "team" (does the word even apply to them?) is a team of ghosts who
> pop up, do some (mostly wrong) translat
Hi Johannes,
On January 26th, Johannes Schmid wrote:
>> I think it doesn't need to be done via the GNOME Foundation (well, if
>> you really want, we can certainly do it): we know people working on
>> Rosetta/Launchpad, and it's only a matter of making it clear that it's
>> really important to mos
El lun, 04-02-2008 a las 12:51 +0100, Johannes Schmid escribió:
> Hi all!
>
> I filed a bug against launchpad:
> https://bugs.launchpad.net/launchpad/+bug/188907
>
> I hope that they react and understand our problem.
I agree with the bug.
However I'm seeing that most of the strings changed in th
Hi ZabeehKhan,
Please check this for information regarding the Plural Forms.
http://www.impernix.com/Manuals/gettext/Plural-forms.html
Regards,
-Khalid
On Mon, 2008-02-04 at 04:16 -0800, Zabeeh khan wrote:
> Thank you all for your help. Some of them are fixed now but there are
> still two erro
Thank you all for your help. Some of them are fixed now but there are still
two errors existing.
This is the message given:
10:07:53 AM: F:\Localizations\Projects\GNOME\gnome-panel.HEAD.po:7: invalid
nplurals value
10:07:53 AM: msgfmt: found 2 fatal errors
Can you help fix this problem and tell
Hi all!
I filed a bug against launchpad:
https://bugs.launchpad.net/launchpad/+bug/188907
I hope that they react and understand our problem.
Regards,
Johannes
Am Samstag, den 26.01.2008, 08:58 +0700 schrieb Theppitak
Karoonboonyanan:
> On Jan 25, 2008 11:34 PM, Djihed Afifi <[EMAIL PROTECTED]>
23 matches
Mail list logo