Hi.
I fixed a couple of instances of long descriptions missing a full stop
in evolution's schemas yesterday so you may want to update your
translations.
Cheers
Kjartan
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/list
Le lundi 14 janvier 2008 à 20:59 +0100, Sven Neumann a écrit :
> Hi,
>
> for your information: We have created a gap-2-4 branch and intend to do
> a 2.4.0 release of the GIMP Animation package in about a week. This
> branch was created from the 2.2 branch, so it provides basically the
> same funct
Hi..
UI CHANGES
==
A new button has been added to the spell-check UI. This provides an option to
'replace all' instances of an incorrect spelling.
SVN revision: http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-spell?view=revision&revision=427
Reference: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=3439
Hi,
Federico has merged intlclock with the clock applet in the panel. It
means that there are new strings and a different UI.
There will still be some changes in the near future to fix some issues,
and improve the UI.
Vincent
--
Les gens heureux ne sont pas pressés.
___
Hi,
El lun, 14-01-2008 a las 12:58 -0800, Eitan Isaacson escribió:
> Hi,
>
> We have some string additions and UI changes to Accerciser in the latest
> dev release (and in trunk).
> They mostly involve a new plugin. The scrollkeeper docs have also been
> updated.
Could you please fix bug
http://b
Hi,
We have some string additions and UI changes to Accerciser in the latest
dev release (and in trunk).
They mostly involve a new plugin. The scrollkeeper docs have also been
updated.
Thanks!
Eitan.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
h
Hi,
for your information: We have created a gap-2-4 branch and intend to do
a 2.4.0 release of the GIMP Animation package in about a week. This
branch was created from the 2.2 branch, so it provides basically the
same functionality as the GAP 2.2.2 release. It will however depend on
GIMP 2.4 and l
On Mon, 2008-01-14 at 12:11 -0600, Federico Mena Quintero wrote:
> On Mon, 2008-01-14 at 09:40 -0500, Matthias Clasen wrote:
> > Here is a patch for the unstable dance.
>
> Thanks, merged. I see that Callum already pushed a 2.21.1 tarball, so
> I'll upload a 2.21.2 one with your changes (I alre
On Mon, 2008-01-14 at 09:40 -0500, Matthias Clasen wrote:
> Here is a patch for the unstable dance.
Thanks, merged. I see that Callum already pushed a 2.21.1 tarball, so
I'll upload a 2.21.2 one with your changes (I already fixed up the .c
files as well).
Federico
___
Here is a patch for the unstable dance.
Index: libgweather/weather.h
===
--- libgweather/weather.h (revision 37)
+++ libgweather/weather.h (working copy)
@@ -13,6 +13,12 @@
*
*/
+
+#ifndef GWEATHER_I_KNOW_THIS_IS_UNSTABLE
+#error
On Mon, 2008-01-14 at 08:56 -0500, Matthias Clasen wrote:
> 2008/1/14 Owen Taylor <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> > > Comments, criticisms?
> >
> > I'm slightly concerned by this ... libgweather does something pretty
> > interesting (to a small set of consumers) but the API is no way ready
> > for any s
2008/1/14 Owen Taylor <[EMAIL PROTECTED]>:
> > Comments, criticisms?
>
> I'm slightly concerned by this ... libgweather does something pretty
> interesting (to a small set of consumers) but the API is no way ready
> for any sort of freezing. It has serious namespace and memory management
> issues,
On Sun, 2008-01-13 at 21:13 +1300, Callum McKenzie wrote:
> I have a version of the gnome-applets code base that uses an external
> version of libgweather. I would like use this for the 2.21.5 release, so
> I'm asking if anyone has serious objections.
>
> Obviously this relies on Federico getting
Hi,
STRING CHANGES
===
The strings mentioned in following revision have been added for translation:
SVN revision: http://svn.gnome.org/viewvc/evolution?view=revision&revision=34816
Reference: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=333695
Please do let me know if I need to furnish
On Fri, 2008-01-11 at 20:47 -0300, Jonh Wendell wrote:
> Hi, folks.
>
> I'd like some help/direction on how to fix bug 498402 [1].
> It's about strings like 'Enter a name for this connection'.
>
> These strings come from glade, and are marked for translation. I know i
> should cut the html tags,
Hi,
STRING CHANGES
===
The strings mentioned in following revisions have been modified for translation:
Changes in Evolution:
SVN revision: http://svn.gnome.org/viewvc/evolution?view=revision&revision=34806
Reference: http://bugzilla.gnome.org/show_b
16 matches
Mail list logo