Hi Abel,
On 8/28/06, Abel Cheung <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 8/27/06, Theppitak Karoonboonyanan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > My language has no plural form. And I recently got some
> > complaint that having more than one msgstr[] while
> > declaring nplurals=1 blocks the build due to gettex
Hi Theppitak,
On 8/27/06, Theppitak Karoonboonyanan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> My language has no plural form. And I recently got some
> complaint that having more than one msgstr[] while
> declaring nplurals=1 blocks the build due to gettext error.
> So, I try to examine if there are other suc
Since nobody seems to be responding to this request, here's what I'm thinking:
1) I won't change the "x/y notes have been imported" string, since it
might be the very first output a user ever sees from Tomboy, and it
should probably be properly localized (I guess that means I'll leave
it as a sing
On 8/27/06, Theppitak Karoonboonyanan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> For example:
>
> #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:451
> #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:472
> #, c-format
> msgid "If you don't save, changes from the last hour will be permanently
> lost
Vincent van Adrighem લખ્યું:
> Well, actually, it doesn't mean any of the above. :-)
>
> When 80% or more is translated, we, the translators, consider a
> language supported. Most of the interface is usable.
> Between 50 and 80, it's kinda supported because it's sortof usable.
> But you'll see a lo