On 8/27/06, Theppitak Karoonboonyanan <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > For example: > > #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:451 > #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:472 > #, c-format > msgid "If you don't save, changes from the last hour will be permanently > lost." > msgid_plural "" > "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost." > > This comes from the merge of two string occurrences, one is c-format > and the other is not: > > So, if I have to choose only one translation, one of the two > will be messed up. That is, with %d in the translation, the former > case will confuse user with "%d" appearing in the string; > without %d, the latter will loose the number information. > > > How should I do with this?
OK. As it is now in string freeze phase, I have got a workaround, by using nplurals=2, despite the fact that we have no concept of plural forms. Similar cases are found in sabayon and evolution as well. Reasoning logged. -- Theppitak Karoonboonyanan http://linux.thai.net/~thep/ _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n