Hello,
I just wanted to let you know that the documentation for
Epiphany-Extensions has been commited in cvs yesterday night on branch
2-14 and HEAD. This document use gnome-doc-utils tools.
So from now, you're strongly encouraged to translate the new
documentation, in order to be included for re
Hi,
I sent an email to the Korean translation team lead and haven't gotten a
response. I hope other members of Korean team are subscribed to this
mailing address and let me know how to get started. Thanks.
Young
Original Message
Subject: Gnome 한글화 작업에 참여하고 싶습니다.
Date: Tue, 2
O/H Boca έγραψε:
Hi!
About the code of the language, Nhandeva is the way they
auto-identificate themselves. This identification isn't related to
national frontiers; they don't indentify themselves like "brazilians" or
"paraguayans" or "argentinian". So, we think that if this is the way
that
(second sent to i18n)
Hello,
I just wanted to let you know that the documentation for
Epiphany-Extensions has been commited in cvs yesterday night on branch
2-14 and HEAD. This document use gnome-doc-utils tools.
So from now, you're strongly encouraged to translate the new
documentation, in orde
Hi!
About the code of the language, Nhandeva is the way they
auto-identificate themselves. This identification isn't related to
national frontiers; they don't indentify themselves like "brazilians" or
"paraguayans" or "argentinian". So, we think that if this is the way
that they indentify the
Hi, Matheus and everyone.
On 4/5/06, Boca <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> We're restarting working on the translation to Guarani Nhandeva. We talked
> with the indians, and they told us that Guarani Nhandeva is the best name
> for their language. So, we can call the code "gn_nd"? They liked it.
I do
Hello!
We're restarting working on the translation to Guarani Nhandeva. We talked
with the indians, and they told us that Guarani Nhandeva is the best name
for their language. So, we can call the code "gn_nd"? They liked it.
Well, to (re)start, we need an account on CVS, isn't it? But we still
d