Re: Committing to branches :(

2005-08-29 Thread Clytie Siddall
On 30/08/2005, at 3:19 PM, Ross Golder wrote: When reporting problems *always* cut'n'paste the command you used and the output it produced, including error message. Without it, we haven't really got a clue what you're talking about ;) Um, there aren't any problems actually committing. The

Re: please pause release notes translations

2005-08-29 Thread Murray Cumming
> > On 29/08/2005, at 6:30 PM, Murray Cumming wrote: >>> >>> Luis, how much time does this leave us to (re)translate these release >>> notes? I thought we only have until Wednesday to get translations in. >>> >> >> No, translations can _start_ on Wednesday. Until then the strings will >> change lo

Re: Committing to branches :(

2005-08-29 Thread Ross Golder
On อ., 2005-08-30 at 13:23 +0930, Clytie Siddall wrote: > Hi guys :) > > It's your perennial CVS muddler again. > > I'm doing fine with HEAD files, but I can't seem to commit to > branches. This is worrying, because I've got to get as many files in, > in the next 24hrs + (I'm not quite sure o

Re: The "System" menu

2005-08-29 Thread Vincent Untz
Le mardi 30 août 2005 à 03:01 +0200, Арангел Ангов a écrit : > Where do I find and translate the string for the "System" menu on the > upper GNOME panel? This is added by an Ubuntu patch. You can use Rosetta to translate this string. Vincent -- Les gens heureux ne sont pas pressés. __

Re: please pause release notes translations

2005-08-29 Thread Clytie Siddall
On 29/08/2005, at 6:30 PM, Murray Cumming wrote: Luis, how much time does this leave us to (re)translate these release notes? I thought we only have until Wednesday to get translations in. No, translations can _start_ on Wednesday. Until then the strings will change lots. From Wednesday they

Re: The "System" menu (and others‚

2005-08-29 Thread Clytie Siddall
On 30/08/2005, at 10:31 AM, Арангел Ангов wrote: Where do I find and translate the string for the "System" menu on the upper GNOME panel? This reminds me to ask about something I've found difficult: if a user from my community writes in to say a particular string isn't working, or sugges

The "System" menu

2005-08-29 Thread Арангел Ангов
Where do I find and translate the string for the "System" menu on the upper GNOME panel? I want to change the string's translation. I have translated gnome-panel 100% and there's a msgid string there just after the "Applications" and "Places" strings that says "Desktop Enviorment|Desktop". I r

Re: Kazakh Language

2005-08-29 Thread Simos Xenitellis
Behdad Esfahbod wrote: On Mon, 29 Aug 2005, Danilo Šegan wrote: That's a downside to free software development: it gets implemented only if someone really needs it. :) Isn't it a benefit of it?! In a non-free software, it gets implemented only if thousands/millions of people really

Re: Kazakh Language

2005-08-29 Thread Behdad Esfahbod
On Mon, 29 Aug 2005, Danilo Šegan wrote: > That's a downside to free software development: it gets implemented > only if someone really needs it. :) Isn't it a benefit of it?! In a non-free software, it gets implemented only if thousands/millions of people really need it and are willing to pay f

Re: Kazakh Language

2005-08-29 Thread Danilo Šegan
Hi Jim, On Sunday at 5:20, Jim Wagner wrote: > What I'm seriously looking for now is a Kazakh keyboard layout. All > my research so far leads me to believe that it is way, way down on > everyone's list. That's a downside to free software development: it gets implemented only if someone really n

Re: Localization problems with GTK+ (Kurdish)

2005-08-29 Thread Danilo Šegan
Hi Erdal, Yesterday at 21:31, Erdal Ronahi wrote: > But the result was not good. My previous German localization was gone, > and no Kurdish appeared. Instead GTK fell back to the "en" locale. You'll have to be more specific. What applications, how did you set the locale, etc. I.e. we want to k

[FIXED] strings not present in po files for translation

2005-08-29 Thread Claudio Saavedra
Hi, I've marked for translation two strings that were missing in totem. Please translators check the following bug. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=314349 Thanks, Claudio -- Claudio Saavedra <[EMAIL PROTECTED]> ___ gnome-i18n mailing list

Re: ANN: Gnome Locale Support and Development list

2005-08-29 Thread P
Behdad Esfahbod wrote: On Tue, 9 Aug 2005 [EMAIL PROTECTED] wrote: python, java, ... I'm a bit worried that this is being done in gnome actually. I can see why, but I would love to see exactly this incorporated into glibc, or the existing stuff extracted from glibc and merged with the CLDR da

Kazakh Language

2005-08-29 Thread Jim Wagner
I've just learned how to make my machine (Running Mandrake 10.0) type Russian, and some other languages. What I'm seriously looking for now is a Kazakh keyboard layout. All my research so far leads me to believe that it is way, way down on everyone's list. Can you give me any information on

Localization problems with GTK+ (Kurdish)

2005-08-29 Thread Erdal Ronahi
Hi, I ran into some problems while testing some translations and hope you can help me. I am trying to make Kurdish localized versions of the GTK+ strings appear on my computer. I used the "normal" tactics for that, but did not succeed: 1. I downloaded the po-file of the HEAD branch of GTK+

Building last GNOME 2.12. gcalctool tarball this Friday.

2005-08-29 Thread Rich Burridge
Hi all, As I'll be on vacation next week, I plan to build the gcalctool tarball for the next GNOME 2.12 call for tarballs this Friday (2nd September), about 8:00am US Pacific time, rather than next Monday. So if you still have any translations that you want to do for GNOME 2.12, could you pleas

Finding where to report non-bugzilla bugs :(

2005-08-29 Thread Clytie Siddall
Hello everybody :) I hope we all survive the pre-release insanity so we can try surviving the post-release party. :D Meanwhile, down at the bug farm... I've encountered, again, files for which there is no listing on Bugzilla. I don't want to bother people here each time this happens, if

Re: please pause release notes translations

2005-08-29 Thread Murray Cumming
> > On 29/08/2005, at 3:29 PM, Luis Villa wrote: > >> I'm going to be completely revamping the release notes in the next 24 >> hours (sorry to those of you who have already done them), so please >> don't start any new translations of them in that time frame. Sorry >> about this, but it is really s

Re: Kurdish - we give it a start

2005-08-29 Thread Clytie Siddall
On 29/08/2005, at 4:21 AM, Erdal Ronahi wrote: the Kurdish team is finally starting to work on the actual translations. We have created a team and already made some translations at Rosetta which we would like to see in the stats :) We have applied for CVS acces some days ago but not yet go

Re: Um, string-freeze breakage procedure?

2005-08-29 Thread Clytie Siddall
On 28/08/2005, at 12:08 PM, Evandro Fernandes Giovanini wrote: Gyrus is not part of the gnome-2.12 desktop, only the modules indicated here are: http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.12/index.html So this module is not affected by the freeze. Thanks, Evandro, that's a big help. :) from Cly

Re: please pause release notes translations

2005-08-29 Thread Clytie Siddall
On 29/08/2005, at 3:29 PM, Luis Villa wrote: I'm going to be completely revamping the release notes in the next 24 hours (sorry to those of you who have already done them), so please don't start any new translations of them in that time frame. Sorry about this, but it is really something we nee