Rodney Dawes wrote:
Currently, intltool is distributing the generated .gmo files, within
tarballs. Christian Persch recently filed a bug against intltool, as
this still causes some issues with builddir != srcdir. I'd prefer to
not duplicate generated files if possible. If anyone has sufficient
reas
On Mon, 2005-02-28 at 22:51 +0100, Christian Rose wrote:
> mån 2005-02-28 klockan 15:13 +0100 skrev Danilo ¦egan:
> > Today at 14:19, Rodrigo Moya wrote:
> >
> > > Bug: http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=73101
> >
> > This isn't worth breaking the freeze (always consider that this single
Greek team (following your instructions) prepares Greek release notes.
One minor issue that appeared is that in page that presents supported
languages sorting is made following English alphabet.
So in Greek languages come in wrong sort order.
Nikos
On Wed, 23 Feb 2005 12:39:38 +0100, Danilo Åega
As promised, I've just committed nice big comments for all of the
translatable strings in db-format.xml.in. I also put a little bit more
stuff in the manual. There are portions of the manual that translators
should read. The comments point to those sections, as well as provide a
quick synopsis o
mån 2005-02-28 klockan 08:20 -0700 skrev Sushma Rai:
> On Mon, 2005-02-28 at 00:08 -0500, Sushma Rai wrote:
> > Sorry for the string freeze break.
> >
> > Yes...URL was pointing to support.ximian.com
> > instead of support.novell.com.
> > The translatable string is same as it was before (in 2.0).
mån 2005-02-28 klockan 12:03 +0530 skrev Sarfraaz Ahmed:
> Hi,
>
> Attached is the patch for evolution-exchange bug fix [ #71519 ] and
> its approval. This patch adds a new string, and breaks string freeze.
>
> This new message notifies the user that evolution could not fetch the
> message from t
mån 2005-02-28 klockan 15:13 +0100 skrev Danilo Šegan:
> Today at 14:19, Rodrigo Moya wrote:
>
> > Bug: http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=73101
>
> This isn't worth breaking the freeze (always consider that this single
> change means updating tens of translations by tens of people), IMHO
I have reverted the patch and reopened the bug.
Thanks,
Sushma.
>>> JP Rosevear <[EMAIL PROTECTED]> 02/28/05 11:55 AM >>>
On Mon, 2005-02-28 at 00:08 -0500, Sushma Rai wrote:
> Sorry for the string freeze break.
>
> Yes...URL was pointing to support.ximian.com
> instead of support.novell.com.
>
Hi all,
gtkhtml module has been branched for Evolution 2.2/GNOME 2.10.
The branch name is gnome-2-10, the branch point was tagged as gnome-2-10-branchpoint.
Cheers
Radek
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mail
Currently, intltool is distributing the generated .gmo files, within
tarballs. Christian Persch recently filed a bug against intltool, as
this still causes some issues with builddir != srcdir. I'd prefer to
not duplicate generated files if possible. If anyone has sufficient
reason as to why they sh
Today at 14:19, Rodrigo Moya wrote:
> Bug: http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=73101
This isn't worth breaking the freeze (always consider that this single
change means updating tens of translations by tens of people), IMHO.
Cheers,
Danilo
___
Hey,
Just a heads up for all the eager beavers who have already translated
the messages in sabayon in GNOME CVS - until now, the messages in the
Python code weren't marked for translation because I hadn't taken the
time to figure out how. Now that that's fixed there's 76 messages to be
tran
On Sun, 2005-02-27 at 16:24 +0330, Roozbeh Pournader wrote:
> On Sun, 2005-02-27 at 13:31 +0100, Sven Neumann wrote:
> > This is only of very limited usefulness. In order to catch
> > user-visible messages, you would have to use the program in a typical
> > way. Otherwise you will not run into the
Bug: http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=73101
--
Rodrigo Moya <[EMAIL PROTECTED]>
Index: ChangeLog
===
RCS file: /cvs/gnome/evolution/calendar/ChangeLog,v
retrieving revision 1.2675
diff -u -p -r1.2675 ChangeLog
--- ChangeLog
> tr
> For some reason, the character U+00B7 (Middle Dot) was often being used
> in
> place of a space inside of markup. Stuff would look like this:
> "Yazar"
> Those characters, of course, made it not well-formed. I changed those
> occurances to spaces, as it was pretty clear that's what they s
man, 28 02 2005 kl. 14:13 +0200, skrev Nikos Charonitakis:
> now that 2.10 is approaching i would like to remind this issue
Sounds like a very very very good idea!
>
> On Thu, 23 Sep 2004 07:56:47 +0100, Mark McLoughlin <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Hi,
> > Here's my take:
> >
> > -
now that 2.10 is approaching i would like to remind this issue
On Thu, 23 Sep 2004 07:56:47 +0100, Mark McLoughlin <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi,
> Here's my take:
>
> - Ideally every module should make a release when tarballs are called
> for unless there hasn't been a single co
sön 2005-02-27 klockan 20:57 -0600 skrev Shaun McCance:
> I've just committed changes to six PO files in gnome-doc-utils that were
> causing it not to build.
Ouch!
> When possible, I tried to fix the strings, but
> in some cases I just had to clobber them.
Sometimes the best thing is perhaps t
Hi Pablo,
Today at 8:15, Pablo Saratxaga wrote:
> On Sun, Feb 27, 2005 at 09:58:49PM +0100, Danilo Åegan wrote:
>
>> has loaded proper keyboard layouts using XKB "groups" (layouts
^^ - now, what's "proper" is debatable :)
>> in Gnome keyboard preferences), then when you press eg
Sorry for the string freeze break.
Yes...URL was pointing to support.ximian.com
instead of support.novell.com.
The translatable string is same as it was before (in 2.0). So I thought it
doesn't need an approval.
What I need to do now?
Revert the patch and commit it after I get
an approval?
Th
> I think we might have to break string freeze for this. :(
We need i18n approval for this then, just send a note to
gnome-i18n@gnome.org (unless they consider this enough for a request)
explaining why.
Ok, i have mailed the i18n list for approval now. Shall take care to notify them earli
Hi,
Attached is the patch for evolution-exchange bug fix [ #71519 ] and its approval. This patch adds a new string, and breaks string freeze.
This new message notifies the user that evolution could not fetch the message from the cache, when he performs a fetch message or a message move operat
Oops .. sorry for the string freeze break. This one missed out in the huge patch. Should have been more careful.
On Sun, 2005-02-27 at 21:47 -0500, JP Rosevear wrote:
On Sun, 2005-02-27 at 11:02 +0100, Christian Rose wrote:
> There has recently been an unannounced string freeze breakage in t
23 matches
Mail list logo