===
* What is at-spi?
===
at-spi (assistive technology service provider interface) is the primary
assistive technology infrastructure for the Solaris and Linux
operating environments. Applications and toolkits supporting the
AT-SPI include the GNOME GTK+ t
Hi,
I'm Sanne te Meerman, from Holland, and I'm part of the dutch team
organising GUADEC. Some of you may know me, as I've been active on the
marketing list.
I'm very interested in the A11y project, as it's a great project that
shows the power of GNOME and the possibilities of Free/Open Sour
El mar, 04-05-2010 a las 10:05 +0200, Sanne te Meerman escribió:
> Hi,
>
> I'm Sanne te Meerman, from Holland, and I'm part of the dutch team
> organising GUADEC. Some of you may know me, as I've been active on the
> marketing list.
>
> I'm very interested in the A11y project, as it's a great p
2010/5/4 Lorenzo Gil Sanchez
> El mar, 04-05-2010 a las 10:05 +0200, Sanne te Meerman escribió:
> > Hi,
> >
> > I'm Sanne te Meerman, from Holland, and I'm part of the dutch team
> > organising GUADEC. Some of you may know me, as I've been active on the
> > marketing list.
> >
> > I'm very intere
Hi Lorenzo,
I think I do mean that indeed :-). I've heard great things, 'through the
grapevine', and have tried to get details, but apparantly not on the
right mailinglist. Are you coming to GUADEC, or is anybody else from
these projects coming to GUADEC? These are extremely interesting
proje
Hi Matthew,
I am not familiar with Python. But for C, if you have a costom cell
renderer, you will need to implement its accessibility peer. Its base
class will be GailRendererCellClass, GailTextCell would be a good
example. And you need to register your accessibility class so that GAIL
knows
Hi José,
That's great to hear. You mean if I have more info about the
Pre-conference in the Hague? Let me point you first to the GUADEC site,
where there's a short text about it:
http://www.guadec.org/index.php/guadec/2010/schedConf/overview#open-desktop-day
Do you have a website of these p
Hello everybody,
I'm Mario Camara, manager of the e-Accessibility project at Consorcio
Fernando de los Rios, which is a public organization stemed from Junta de
Andalucia.
Currently, we are funding the following projects which are related to
GNOME in a direct way:
1. Improvements to ORCA and the
Hi Mario,
I'm delighted to hear about these projects, and will be looking forward
to hear from you about your participation. Let's keep in touch when
there's news. I will update you personally and with this mailing list
when there is more info about the pre-conference.
Best Regards,
Sanne t
Mario, le Tue 04 May 2010 12:17:04 +0200, a écrit :
> 5. The creation of a text-to-Braille transcript tool for Spanish Braille 1. It
> will be done by Onirica.
Mmm, a separate tool? Or just a braille table in brltty and liblouis?
Samuel
___
gnome-access
Yes, it's a separate tool but it depends on liblouis to do all the
transcription. In addition, it will add an accessible front-end, easy
addition of new tables and the ability to be called by OpenOffice.org to do
on-the-fly transcriptions.
It's intended that it will follow all the GNOME guidelines
Mario, le Tue 04 May 2010 13:56:14 +0200, a écrit :
> Yes, it's a separate tool but it depends on liblouis to do all the
> transcription.
How different is it from the "dots" application?
> easy addition of new tables
New liblouis tables?
> and the ability to be called by OpenOffice.org to do on
Hi,
That's an interesting discussion. Og b. Maciel will very likely also be
at the pre-conference, talking about code-participation from outsiders.
The development of this a11y tool seems like a good example of the
challenges and possibilities for this.
best,
Sanne te Meerman
Samuel Thibau
4. Improvements to Caribou which are not only switch access but also
addition of text prediction techniques for Spanish. It has been
contracted to WARP.
Hi,
I would like to humbly suggest the use of presage as a predictive text
engine to add text prediction functionality to caribou.
Presa
Hi all,
I hope we can keep this thread for the purpose of the pre-conference. I
know it's ever tempting to start a technical discussion about GNOME
features etc. but I'd like to keep this thread for the purpose of the
Pre-conference ok?
Thank you,
Sanne
Matteo Vescovi schreef:
4. Improvem
El 4 de mayo de 2010 12:03, Sanne te Meerman
escribió:
> Hi José,
>
>
> That's great to hear. You mean if I have more info about the Pre-conference
> in the Hague? Let me point you first to the GUADEC site, where there's a
> short text about it:
>
>
> http://www.guadec.org/index.php/guadec/2010/sc
Hi,
Will you be able to make it on the 26th of july (monday)? We can attract
government institutions in Holland to the pre-conference, who would be
very interested to hear about these projects.
best,
Sanne
José Félix Ontañón schreef:
El 4 de mayo de 2010 12:03, Sanne te Meerman
mailto:s
Hi,
Sanne is absolutely right that the other thread is for discussion about the
preconference, so I'm answering the questions related to our project in this
new thread.
Samuel Thibault:
> Yes, it's a separate tool but it depends on liblouis to do all the
> transcription.
| How different is it
On Tue, May 4, 2010 at 10:55 AM, Sanne te Meerman
wrote:
> Could you provide me with connections, and would you be willing to speak
> during the pre-conference? I'm making a serious effort together with
> www.noiv.nl (the dutch Cenatic) to get the Dutch 'forerunners' from Holland
> to attent. It
Mario, le Tue 04 May 2010 17:26:34 +0200, a écrit :
> Samuel Thibault:
> > Yes, it's a separate tool but it depends on liblouis to do all the
> > transcription.
>
> | How different is it from the "dots" application?
>
> Dunno, because sincerely we didn't know of this application. I'll tell Oniri
From: Mario
> Matteo Vescosi:
>
> Yes, WARP is planning to use pressage to do the text prediction.
You could take a look to the previous work make by Joaquim Rocha
related to use presage with Caribou. Take a look to this blog post
with a screencast (early-testing stage):
http://www.joaquimroch
Hi,
We were right now setting up the requirements for the Braille
transcriptor, and it's really great that there is already an
application like this in development.
I think the best approach is that we start contributing to dots
instead of writing a new application from the scratch. We could work
Fernando Herrera, le Tue 04 May 2010 18:14:47 +0200, a écrit :
> I think the best approach is that we start contributing to dots
> instead of writing a new application from the scratch.
Since dots is already packaged in Debian, that'd save me time as well :)
> 1) Abstract the functionality into a
23 matches
Mail list logo