"cette" can be only be used before a word (like in "cette bouteille" for
"this bottle"), but here "this" refers to the current step and we have
to use "ceci" in French.
Signed-off-by: Raphaël Hertzog
---
po/fr.po | 4 ++--
1 file changed, 2 inse
string to translate.
Signed-off-by: Raphaël Hertzog
---
bisect.c | 8
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/bisect.c b/bisect.c
index 6de1abd40..678df54cc 100644
--- a/bisect.c
+++ b/bisect.c
@@ -653,7 +653,7 @@ static void bisect_rev_setup(struct rev_info *revs,
(I'm not subscribed, please keep me in CC. Resending as suggested by Duy
Nguyen in the hope that my patches get picked this time)
Hello,
I was reviewing the output of "git bisect" with my French locale
and I saw a clear mistake in the French translation (fixed
in the first commit) and I also noti
(I'm not subscribed, please keep me in CC)
Hello,
I was reviewing the output of "git bisect" with my French locale
and I saw a clear mistake in the French translation (fixed
in the first commit) and I also noticed that the last message
was still in English. After review of the code, it's not a mi
The whole bisect procedure is translated but the last message
that the user will see in the process is not translated. Let's fix this.
Signed-off-by: Raphaël Hertzog
---
bisect.c | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/bisect.c b/bisect.c
index a579
"cette" can be only be used before a word (like in "cette bouteille" for
"this bottle"), but here "this" refers to the current step and we have
to use "ceci" in French.
Signed-off-by: Raphaël Hertzog
---
po/fr.po | 4 ++--
1 file changed, 2 inse
6 matches
Mail list logo