"cette" can be only be used before a word (like in "cette bouteille" for
"this bottle"), but here "this" refers to the current step and we have
to use "ceci" in French.

Signed-off-by: Raphaël Hertzog <hert...@debian.org>
---
 po/fr.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2bae75360..eb760686a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1062,8 +1062,8 @@ msgstr[1] "(à peu près %d étapes)"
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
-msgstr[0] "Bissection : %d révision à tester après cette %s\n"
-msgstr[1] "Bissection : %d révisions à tester après cette %s\n"
+msgstr[0] "Bissection : %d révision à tester après ceci %s\n"
+msgstr[1] "Bissection : %d révisions à tester après ceci %s\n"
 
 #: blame.c:1756
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
-- 
2.18.0

Reply via email to