On Thu, 2008-03-06 at 11:51 +, Graham Murray wrote:
> Peter Humphrey <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> > It's another euphemism progress, like water-closet > lavatory > bathroom >
> > rest-room etc. (I've probably missed some links in that chain). Someone
> > dislikes an aspect of the origina
Peter Humphrey <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> It's another euphemism progress, like water-closet > lavatory > bathroom >
> rest-room etc. (I've probably missed some links in that chain). Someone
> dislikes an aspect of the original word - "fault" in this case - and
> euphemises it to "problem",
On Tuesday 04 March 2008 10:19:39 Neil Bothwick wrote:
> On Tue, 4 Mar 2008 08:29:01 +, Mick wrote:
> > Depending on the particular discipline context "issue" can also mean a
> > risk that has now been realised/manifested; the familiar "oh sh*t!"
> > moment, e.g. when you realised that rm -Rf
On Tue, 4 Mar 2008 08:29:01 +, Mick wrote:
> Depending on the particular discipline context "issue" can also mean a
> risk that has now been realised/manifested; the familiar "oh sh*t!"
> moment, e.g. when you realised that rm -Rf / was not what you meant to
> have entered . . . before that m
On Monday 03 March 2008, Uwe Thiem wrote:
> On Monday 03 March 2008, Stroller wrote:
> > On 3 Mar 2008, at 09:57, Etaoin Shrdlu wrote:
> > > On Monday 3 March 2008, Jan Seeger wrote:
> > >> NOTE: I don't speak spanish. But somehow, I read it thusly:
> > >> On Mon, 03. Mar, [EMAIL PROTECTED] spammed
On Monday 3 March 2008, Stroller wrote:
> I didn't mean to be picky about your translation, so my apologies for
> that. And thank you to Uwe for pointing that out - I didn't intend to
> be taken that way, I just wanted to have a little rant about one of
> my (least) favourite words.
No offense at
On 3 Mar 2008, at 15:17, Etaoin Shrdlu wrote:
On Monday 3 March 2008, Stroller wrote:
On 3 Mar 2008, at 09:57, Etaoin Shrdlu wrote:
On Monday 3 March 2008, Jan Seeger wrote:
NOTE: I don't speak spanish. But somehow, I read it thusly:
On Mon, 03. Mar, [EMAIL PROTECTED] spammed my inbox with
On Monday 03 March 2008, Stroller wrote:
> On 3 Mar 2008, at 09:57, Etaoin Shrdlu wrote:
> > On Monday 3 March 2008, Jan Seeger wrote:
> >> NOTE: I don't speak spanish. But somehow, I read it thusly:
> >> On Mon, 03. Mar, [EMAIL PROTECTED] spammed my inbox with
> >>
> >>> todos los temas relacionad
On Monday 3 March 2008, Stroller wrote:
> On 3 Mar 2008, at 09:57, Etaoin Shrdlu wrote:
> > On Monday 3 March 2008, Jan Seeger wrote:
> >> NOTE: I don't speak spanish. But somehow, I read it thusly:
> >> On Mon, 03. Mar, [EMAIL PROTECTED] spammed my inbox with
> >>
> >>> todos los temas relacionado
On 3 Mar 2008, at 09:57, Etaoin Shrdlu wrote:
On Monday 3 March 2008, Jan Seeger wrote:
NOTE: I don't speak spanish. But somehow, I read it thusly:
On Mon, 03. Mar, [EMAIL PROTECTED] spammed my inbox with
todos los temas relacionados con soporte técnico
all technical support requests (rel
Just in case anyone else was thinking of doing so, I contacted the two
email addresses concerned off list and asked nicely for them to do
something :)
--
Iain Buchanan
It was one of those perfect summer days -- the sun was shining, a breeze
was blowing, the birds were singing, and the lawn mowe
On Monday 3 March 2008, Jan Seeger wrote:
> NOTE: I don't speak spanish. But somehow, I read it thusly:
> On Mon, 03. Mar, [EMAIL PROTECTED] spammed my inbox with
>
> > todos los temas relacionados con soporte técnico
>
> all technical support requests (relations?)
all technical support-related
Jan Seeger wrote:
NOTE: I don't speak spanish. But somehow, I read it thusly:
On Mon, 03. Mar, [EMAIL PROTECTED] spammed my inbox with
> Por las nuevas políticas de calidad ISO 9001 que la empresa está
implementando, todos los temas relacionados con soporte técnico deben
ser realizadas al corre
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
NOTE: I don't speak spanish. But somehow, I read it thusly:
On Mon, 03. Mar, [EMAIL PROTECTED] spammed my inbox with
> Por las nuevas políticas de calidad ISO 9001 que la empresa está
> implementando, todos los temas relacionados con soporte técnico
Iain Buchanan wrote:
On Mon, 2008-03-03 at 04:04 -0200, [EMAIL PROTECTED] wrote:
Por las nuevas políticas de calidad ISO 9001 que la empresa está
implementando, todos los temas relacionados con soporte técnico deben
ser realizadas al correo electrónico [EMAIL PROTECTED]
Muchas gracias y di
On Mon, 2008-03-03 at 04:04 -0200, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> Por las nuevas políticas de calidad ISO 9001 que la empresa está
> implementando, todos los temas relacionados con soporte técnico deben
> ser realizadas al correo electrónico [EMAIL PROTECTED]
>
> Muchas gracias y disculpe las molest
Por las nuevas políticas de calidad ISO 9001 que la empresa está implementando,
todos los temas relacionados con soporte técnico deben ser realizadas al correo
electrónico [EMAIL PROTECTED]
Muchas gracias y disculpe las molestías.
Automáticamente este email será reenvio a [EMAIL PROTECTED]
17 matches
Mail list logo