Re: [Foundation-l] Organization on Wikipedia that deals with content issues.

2010-08-08 Thread Keegan Peterzell
On Mon, Aug 9, 2010 at 12:46 AM, Oliver Keyes wrote: > On Mon, Aug 9, 2010 at 5:30 AM, James Heilman wrote: > > > A Committee to Deal with Content Issues > > > > Wikipedia does not seem to have any formal arbitration committee that > deals > > with content. > > > The Mediation Committee? > __

Re: [Foundation-l] Organization on Wikipedia that deals with content issues.

2010-08-08 Thread Oliver Keyes
On Mon, Aug 9, 2010 at 5:30 AM, James Heilman wrote: > A Committee to Deal with Content Issues > > Wikipedia does not seem to have any formal arbitration committee that deals > with content. > The Mediation Committee? ___ foundation-l mailing list found

[Foundation-l] Organization on Wikipedia that deals with content issues.

2010-08-08 Thread James Heilman
A Committee to Deal with Content Issues Wikipedia does not seem to have any formal arbitration committee that deals with content. I have been involved in a number of cases in which such a committee would be exceedingly useful ( ADHD, Rorschach test, abortion, etc.). Currently I am involved in a

Re: [Foundation-l] Parallel text alignment (was: Push translation)

2010-08-08 Thread Andreas Kolbe
P.S. Chatting to Mark off-list about GTTK, and having experimented with other languages, it appears that GTTK quality varies widely depending on the language pair, and probably the source/target direction. German, Hindi and Japanese are definitely handled poorly; some other language combinatio

Re: [Foundation-l] Parallel text alignment (was: Push translation)

2010-08-08 Thread Andreas Kolbe
> I read that thread and noticed a lot of confusion. One translator > admitted she never even tried it, but still had lots of negative stuff > to say; more than one person said they found it useful (see > Esperantisto's response), and other people seemed to not realize there > was a difference betw

Re: [Foundation-l] [Wikisource-l] Parallel text alignment (was: Push translation)

2010-08-08 Thread John Vandenberg
On Sun, Aug 8, 2010 at 2:10 PM, Lars Aronsson wrote: > ... > Is there any good free software for aligning parallel texts and > extracting translations? Looking around, I found NAtools, > TagAligner, and Bitextor, but they require texts to be marked > up already. Are these the best and most modern

Re: [Foundation-l] Stewards acting locally

2010-08-08 Thread MZMcBride
Tim Starling wrote: > On 09/08/10 03:17, James Alexander wrote: >> Global locking does not have any autoblock like feature and we have a large >> portion of our xwiki abusers (and even a growing number of those who only >> attack only one or two sites and have figured out the global login system) >

Re: [Foundation-l] Parallel text alignment (was: Push translation)

2010-08-08 Thread Mark Williamson
I read that thread and noticed a lot of confusion. One translator admitted she never even tried it, but still had lots of negative stuff to say; more than one person said they found it useful (see Esperantisto's response), and other people seemed to not realize there was a difference between Google

Re: [Foundation-l] Parallel text alignment (was: Push translation)

2010-08-08 Thread Andreas Kolbe
--- On Sun, 8/8/10, Mark Williamson wrote: > > You won't find many professional > translators using GTTK for their work. > > [citation needed] Professional translators and translation agencies tend to use systems like Trados or Wordfast, building their own translation memories relevant to the

Re: [Foundation-l] Stewards acting locally

2010-08-08 Thread Tim Starling
On 09/08/10 03:17, James Alexander wrote: > Global locking does not have any autoblock like feature and we have a large > portion of our xwiki abusers (and even a growing number of those who only > attack only one or two sites and have figured out the global login system) > who will take advantage

Re: [Foundation-l] Stewards acting locally

2010-08-08 Thread James Alexander
On Sun, Aug 8, 2010 at 7:12 PM, Platonides wrote: > Aaron Adrignola wrote: > > I appreciate your detailed explanation. If a page at Meta could be > created > > to explain this and linked to from the edit summaries this would do much > to > > eliminate confusion amongst local administrators. I d

Re: [Foundation-l] Stewards acting locally

2010-08-08 Thread Platonides
Aaron Adrignola wrote: > I appreciate your detailed explanation. If a page at Meta could be created > to explain this and linked to from the edit summaries this would do much to > eliminate confusion amongst local administrators. I do have a concern, > however. I've checked the SUL statuses for

Re: [Foundation-l] Stewards acting locally

2010-08-08 Thread James Alexander
On Sun, Aug 8, 2010 at 6:29 PM, Aaron Adrignola wrote: > I appreciate your detailed explanation. If a page at Meta could be created > to explain this and linked to from the edit summaries this would do much to > eliminate confusion amongst local administrators. I do have a concern, > however. I

Re: [Foundation-l] Stewards acting locally

2010-08-08 Thread Aaron Adrignola
I appreciate your detailed explanation. If a page at Meta could be created to explain this and linked to from the edit summaries this would do much to eliminate confusion amongst local administrators. I do have a concern, however. I've checked the SUL statuses for many of these accounts blocked

Re: [Foundation-l] Parallel text alignment (was: Push translation)

2010-08-08 Thread Mark Williamson
> You won't find many professional translators using GTTK for their work. [citation needed] -m. ___ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l

Re: [Foundation-l] Stewards acting locally

2010-08-08 Thread James Alexander
While I've had my own issues with Stewards reaching into local communities I actually think these blocks are important and very useful for our xwiki abusers. While the transparency reasoning that Pathoschild mentioned is true and important just as if not more important is the autoblocks (where at l

Re: [Foundation-l] Stewards acting locally

2010-08-08 Thread Federico Leva (Nemo)
Jesse (Pathoschild), 08/08/2010 16:53: > On Sun, Aug 8, 2010 at 9:04 AM, Aaron Adrignola > wrote: >> It is irritating to continually see stewards making local blocks at the >> English language Wikibooks with the comment "crosswiki abuse > locked[1]; about bot[2]-- >". > > These local blocks are m

Re: [Foundation-l] Stewards acting locally

2010-08-08 Thread Aaron Adrignola
That would be an acceptable solution. Thanks. --User:Adrignola On Sun, Aug 8, 2010 at 9:53 AM, Jesse (Pathoschild) wrote: > On Sun, Aug 8, 2010 at 9:04 AM, Aaron Adrignola > wrote: > > It is irritating to continually see stewards making local blocks at the > > English language Wikibooks with t

Re: [Foundation-l] Stewards acting locally

2010-08-08 Thread Jesse (Pathoschild)
On Sun, Aug 8, 2010 at 9:04 AM, Aaron Adrignola wrote: > It is irritating to continually see stewards making local blocks at the > English language Wikibooks with the comment "crosswiki abuse locked[1]; about bot[2]-- >". These local blocks are made when the account has been globally locked by a

[Foundation-l] Stewards acting locally

2010-08-08 Thread Aaron Adrignola
It is irritating to continually see stewards making local blocks at the English language Wikibooks with the comment "crosswiki abuse ". This has been occurring since March. In every case I've checked the user in question has a unified account and in nearly all cases they have not made any edits l

Re: [Foundation-l] Parallel text alignment (was: Push translation)

2010-08-08 Thread Andreas Kolbe
--- On Sun, 8/8/10, Lars Aronsson wrote: > This is where our experience differs. I'm working faster > with the Google > Translator Toolkit than without. Whether "faster" or not is a function of a number of variables: - How well do you know the languages and subject matter concerned? Do you rel