I attach translations for Catalan and Esperanto.
("ca" "Autor" "Data" "Índex" "Peus de pàgina")
("eo" "Aŭtoro" "Dato" "Enhavo" "Piednotoj")
___
Emacs-orgmode mailing list
Remember: use `Reply All' to send replies to the list.
Emacs-orgmo
Spanish is fine too. Thanks Carsten! --Manuel
--
---
Manuel Hermenegildo | Prof., C.S. Department
Director, IMDEA-Software and CLIP Group |T.U. of Madrid (UPM)
http://w
German is fine :-)
Thanks,
Sebastian
Carsten Dominik <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Dear foreign friends,
>
> Since the coding system issues in Emacs drive me mad, I have decided to switch
> to HTML
> entities for writing foreign characters in the few special words we need.
>
> Could all of
--- Lun 10/11/08, Carsten Dominik <[EMAIL PROTECTED]> ha scritto:
> Could all of you please check and double-check that I have
> used the correct html entities to get the characters correct
> for your language?
> ("it" "Autore"> "Data" "Indice" "Note a
> piè di pagina")
Italian is OK.
> Dear foreign friends,
>
> Since the coding system issues in Emacs drive me mad, I have decided
> to switch to HTML
> entities for writing foreign characters in the few special words we
> need.
>
> Could all of you please check and double-check that I have used the
> correct html entities to get t
Dear foreign friends,
Since the coding system issues in Emacs drive me mad, I have decided
to switch to HTML
entities for writing foreign characters in the few special words we
need.
Could all of you please check and double-check that I have used the
correct html entities to get the chara