Re: Internationalization and accents

2007-08-03 Thread Jonas
> Also, you should be using a recent SVN checkout for this to work. It does work with he latest development version. Thank you! Jonas --~--~-~--~~~---~--~~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django users" group. To post t

Re: Internationalization and accents

2007-08-02 Thread Ramiro Morales
On 8/2/07, Jonas <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > There seems to have a bug with the internationalization. > When the (result) translated string has accents, that is the "msgstr" > in the .po file, there is no problem. > > But when the string TO BE translated has accents, that is the "msgid" > in th

Re: Internationalization and accents

2007-08-02 Thread Chris Hoeppner
That's not a bug ;) You should avoid using non-ascii chars in msgid strings. This has nothing to do with Django, but with gettext (the "translation" engine behind the scene) itself. There's no point in using non-ascii chars anyways, since msgid strings are thought to be message identifiers, not a

Internationalization and accents

2007-08-02 Thread Jonas
There seems to have a bug with the internationalization. When the (result) translated string has accents, that is the "msgstr" in the .po file, there is no problem. But when the string TO BE translated has accents, that is the "msgid" in the .po file, no substitution occurs in the translated page