Re: Making verbose_name(_plural) more i18n-friendly (ticket #11688)

2011-11-30 Thread Sergiy Kuzmenko
> > Problem is that the replacement for `Meta.verbose_name` and > `Meta.verbose_name_plural` we finally come up with also needs to: > > * Maintain backward compatibility > > * Not change verbose names behavior when i18n isn't being used. IMHO > disrupting the workflow native English developers (es

Re: Making verbose_name(_plural) more i18n-friendly (ticket #11688)

2011-11-30 Thread Ramiro Morales
On Mon, Nov 28, 2011 at 9:45 PM, Sergiy Kuzmenko wrote: > My two cents: > > 1. Plural translation should output a fully translated phrase, e.g.: > ungettext('%(count)d poll', '%(count)d polls, count) % {'count': count, } > instead of noun alone, as in: > ungettext_lazy('poll', 'polls', count) > I

Re: Making verbose_name(_plural) more i18n-friendly (ticket #11688)

2011-11-28 Thread Sergiy Kuzmenko
My two cents: 1. Plural translation should output a fully translated phrase, e.g.: ungettext('%(count)d poll', '%(count)d polls, count) % {'count': count, } instead of noun alone, as in: ungettext_lazy('poll', 'polls', count) The advantage is that we provide translators with a complete translatio

Re: Making verbose_name(_plural) more i18n-friendly (ticket #11688)

2011-11-28 Thread Vladimir Macek
On 28.11.2011 11:49, Ramiro Morales wrote: > Any kind of feedback is welcome! Wonderful! Thanks for making verbose_names's really plural friendly! -- : Vladimir Macek : http://macek.sandbox.cz : +420 608 978 164 : UNIX && Dev || Training : Python, Django : GPG key 1F059424 -- You rec

Making verbose_name(_plural) more i18n-friendly (ticket #11688)

2011-11-28 Thread Ramiro Morales
Hi fellow translators, I've been working that new-feature ticket starting with an idea Jannis Leidel had posted in a GitHb [0]Gist some months ago and would like to get some feedback from developers with real i18n experience about this first iteration of a [1]patch for it. Solving this would allo