Open mailing lists

2012-06-17 Thread svn
gt; > >> A little more information on this.  I have probably rebuilt svn about 20 > > >> times tonight from scratch, with > > Thanks to everyone who contributed useful clues on this. Using the current > code tree and rebuilding with different versions and combinations

Re: Open mailing lists

2012-06-18 Thread svn
ould > >> reconsider > >> that policy, > >> > >> Darren > >> > >> On Tue, Mar 13, 2012 at 10:05:52PM -0700, daz wrote: > >> > On Tue, Mar 13, 2012 at 07:58:10AM -0500, Hyrum K Wright wrote: > >> > > On Tue, Mar

Re: Open mailing lists

2012-06-18 Thread svn
enerate lots of disposable addresses. If there's any way of nuking this page, it would be appreciated http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/subversion-dev/201203.mbox/raw/%3c20120314050552.gm5...@clowder.feb17.org%3E It doesn't appear to have been replicated yet. I'm really sorry

Segfault in SVN 1.7.4

2012-03-12 Thread svn
I started having issues with svn a while back and it took me a while to realize it was segfaulting on the linux side. I've upgraded to 1.7.4 and the problem remains. I finally ran the operation with apache runnning in GDB and it's a strlen operation that fails. A lot of vars are opt

Re: Segfault in SVN 1.7.4

2012-03-12 Thread svn
te-test 13: convert mixed line endings to CR PASS: lt-translate-test 14: keep mixed line endings without repair flag PASS: lt-translate-test 15: expand author PASS: lt-translate-test 16: expand date PASS: lt-translate-test 17: expand author and date PASS: lt-translate-test 18: expand author

Re: Segfault in SVN 1.7.4

2012-03-12 Thread svn
runnning in GDB and it's a strlen operation that fails. A lot > > > of vars are optimized out so I didn't get much more information except > > > that it appears to be trying to report a problem but then dying while > > > reporting. > > > A little m

[l10n] Translation status report for trunk r1053795

2010-12-30 Thread SVN DEV
Translation status report for tr...@r1053795 lang trans untrans fuzzy obs -- de2041 122 227 199 es1978 185 261 338 fr2128 35 60 41 it1827 336 460 162 ja1970

[l10n] Translation status report for trunk r1055292

2011-01-05 Thread SVN DEV
Translation status report for tr...@r1055292 lang trans untrans fuzzy obs -- de2053 126 239 199 es1990 189 273 338 fr2141 38 75 41 it1839 340 472 162 ja1982

[l10n] Translation status report for trunk r1057984

2011-01-11 Thread SVN DEV
X-Mailer: l10n-report.py r1055713 Reply-To: dev@subversion.apache.org Mail-Followup-To: dev@subversion.apache.org Auto-Submitted: auto-generated Translation status report for tr...@r1057984 lang trans untrans fuzzy obs -- de2051 126 239

Re: [l10n] Translation status report for trunk r1063133

2011-01-26 Thread svn . dev
Hello, ISTM that there is an issue since octobre because of the introduction of a macro SVN_CL__OPTION_CONTINUATION_INDENT in "svn/main.c". Now gettext extracts lines instead of paragraphs, #: ../svn/main.c:226 msgid "accept unknown SSL server certificates without\n"

Re: [l10n] Translation status report for trunk r1063133

2011-01-29 Thread svn . dev
ind of thing). Reverted: Sending trunk/subversion/svn/main.c Transmitting file data . Committed revision 1063878. Thanks. It helped, I could translate something! -- Fabien.