On Mon, Nov 26, 2012 at 10:40:12AM +0100, Jürgen Schmidt wrote:
> Hi Detlef,
>
> thanks for sharing this informative report and thanks for representing
> AOO on the Linuxday.
>
> The report is good and the outcome is that users welcome that OpenOfifce
> is still alive and found a new home under t
Hi Detlef,
Thanks for the sharing! although I do not understand German ^o^
It would be helpful if you/or others can translate it into English, and
copy to marketing mail list (market...@openoffice.apache.org). I believe
it's a requirement for marketing to clarify the message.
Helen
2012/11/26 J
Hi Detlef,
thanks for sharing this informative report and thanks for representing
AOO on the Linuxday.
The report is good and the outcome is that users welcome that OpenOfifce
is still alive and found a new home under the ASF. But it also shows
that many, many user are confused and don't really u
Vielen Dank für den ausführlichen Bericht, es ist gut zu lesen das AOO
erkannt wird, und obwohl wir nicht mit ICE fahren kommen wir doch voran und
darum geht es ja in erste Linie.
Jan.
2012/11/25 Detlef Nannen
> In german
> ... translate.google.com is your friend ;-)
> -
In german
... translate.google.com is your friend ;-)
--
Hallo zusammen,
Raphael Bircher und ich waren gestern für Apache OpenOffice (AOO) auf dem
Linuxday in Dornbirn.
Zuerst: Die Messe war von der Linux User Group Dornbirn super
org