Hallo Michael,
Am 16.06.2010 09:47, schrieb michael:
"Extension" ist ein ebenso "deutsches" Wort wie "Erweiterung". Auf
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=&search=Extension
wird es als erste Ãbersetzung für "extension" vorgeschlagen.
Das
� schrieb:
> Wenn Ihr "Extensionen" verwendet, könnt Ihr auch das deutsche Wort
> "Erweiterungen" nehmen. Also soll der Begriff erhalten bleiben, nehmt
> "Extensions" ansonsten "Erweiterungen".
>
"Extension" ist ein ebenso "deutsches" Wort wie "Erweiterung". Auf
http://dict.leo.org/ende?lp=e
Hallo an alle,
Am 16.06.2010 07:41, schrieb Stefan Weigel:
Ich kenne niemanden, der im Zusammenhang mit OOo das Wort "Extension"
deutsch ausspricht. Es wird auch im einem deutschen Text englisch
ausgesprochen. Und daher muss der Plural nach meiner Meinung
"Extensions" und nicht "Extensionen" laut
Hallo Johannes,
okay, es gibt Wichtigeres, aber trotzdem mal eine Frage:
Am 15.06.2010 23:00, schrieb Johannes A. Bodwing:
Erhöhen Sie Ihre Produktivität mit Hilfe von Extensionen
Wie sprichst Du das aus?
Wie sprichst Du "Eine Extension wird mit dem Extension Manager
installiert" ?
Ich
n'Abend Andre,
...
noch 2 Fehler;
unter "Oracle":
"Oracle beteiligt sich als einer der Hauptsonsoren am
OpenOffice.org-Projekt." - Statt "Hauptsonsoren" soll es wohl
"Hauptsponsoren" heiÃen.
Am SchluÃ:
"Wir danken für Ihr Hilfe!" Da fehlt bei "Ihr" das "e".
nur mal als Möglichkeiten;
Hallo André,
>
> Ãhm .. die sind eigentlich alle korrigiert. Sicher, dass du die richtige
> Datei angeschaut hast?
>
stimmt, jetzt habe ich mir die Seite in der "third Version" noch einmal
angesehen.
Aber ganz am Schluss sollte es heiÃen: Wir danken für "Ihre" Hilfe.
GruÃ
Gerhard
---
Am 15.06.2010 21:46, schrieb Andre Schnabel:
Bei "Erweitern" steht auch zweimal "Extensions". Laut www.duden.de
wird der Plural mit "-en" gebildet. Müsste also "Extensionen" heiÃen
... ;)
Ich hasse Deutsche Grammatik :( Das ist natürlich auch in der Hilfe
falsch.
Jaja, die Extensionen und
Hi,
Am 15.06.2010 21:46, schrieb Andre Schnabel:
>
> Aus den resstlichen Rückmeldungen hab ich mal "was zusammengemischt".
>
> Seite hängt wieder am Issue, würde ich morgen so abliefern, falls
> keine Wesentlichen Ãnderungen mehr efolgen sollen.
>
Im 3. Absatz 3. Zeile steht "Funktinen"
Am 15.06.2010 15:53, schrieb Andre Schnabel:
Könnte man in der deutschen Version statt nach
http://contributing.openoffice.org/ nicht besser nach
http://de.openoffice.org/dev/ verweisen?
hmm .. hatte ich überlegt, de.ooo/dev deckt aber einige Bereiche weniger
als die internationale contribut
Hi André,
Am 15.06.2010 10:56, schrieb Andre Schnabel:
"Get Started", "Do more" und "Visit Oracle"
Ich finde Deine Lösung "Einsteigen", "Erweitern" und "Oracle"
eigentlich ganz gut!
"Erweitern" trifft sogar das, was tatsächlich gemeint ist, besser
als das englische Original "Do More",
Hi Andre,
...
Bitte auch prüfen, dass die im Text verwendeten Links sinnvoll sind -
ich habe zum Teil nicht strikt übersetzt sondern den Text ein wenig
den Möglichkeiten der de-Webseiten angepasst.
Evtl. noch zur Fehlerbehebung:
bei "Einsteigen":
steht in der letzten Zeile "sie" klein;
11 matches
Mail list logo