Hi Jens (and all others),
Am Donnerstag, den 15.05.2008, 11:00 +0200 schrieb Jens Seidel:
> Hi,
>
> On Thu, May 15, 2008 at 08:51:43AM +0200, Michael Schmitt wrote:
> > on #debian.de (IRCNet) some decided to translate
> > http://www.debian.org/security/key-rollover/ to german, as 3 days
> > witho
On Thu, May 15, 2008 at 11:00:17AM +0200, Jens Seidel wrote:
> On Thu, May 15, 2008 at 08:51:43AM +0200, Michael Schmitt wrote:
> > on #debian.de (IRCNet) some decided to translate
> > http://www.debian.org/security/key-rollover/ to german, as 3 days
> > without a translation is a shame for such an
Hi,
On Thu, May 15, 2008 at 08:51:43AM +0200, Michael Schmitt wrote:
> on #debian.de (IRCNet) some decided to translate
> http://www.debian.org/security/key-rollover/ to german, as 3 days
> without a translation is a shame for such an important issue. Those
Heh? 3 days? The first non trivial comm
Hi folks,
on #debian.de (IRCNet) some decided to translate
http://www.debian.org/security/key-rollover/ to german, as 3 days
without a translation is a shame for such an important issue. Those
willing to help are already reading some docs about editing /
translating / using cvs.
Any advice what /
4 matches
Mail list logo